Los juveniles de fútbol se han enfrentado con los profesionales y han ganado.
青少年足球运动员和职业运动员对阵且踢赢了。
Hay muchos carnavales y los más espectaculares, con diferencia, son estos dos.
这里有许多的狂欢节,其中最引人注意的且颇具特色的要数这两个了。
En este hotel puede vive cómodo y paga poco hospedaje.
这家旅店您可以住的很舒服且支付很少的住宿费。
Era una persona introvertida y para nada sociable.
他是个内向且不和别人交际的人。
En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.
我座上一样看,且票价比佳座便宜。
Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.
你会很出名且赚很多钱,你会得很富有。
Me despreció y me dijo que no valía para nada.
他看不起我且说我什么也做不好。
No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.
原则性的问题上有且不能 有“中间”路线.
La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.
这两个民族之间并非有偏见,且,这种关系经常是痛苦的。
La disminución fue importante y se registró en todas las regiones.
减少的幅度较大,且所有区域都有发生。
Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.
日本人民的这些关切是正当的,且也是同本组织目前面临的诸多问题密不可分的。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我将支持它;且尽管存我提到的局限,我也将支持它。
Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.
且,已决定点提供临时减免。
Aún más, sigue creciendo la disponibilidad de diferentes máquinas en el mercado internacional.
且,国际市场上不同机器的选择越来越多。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然,此类安排不仅仅是提供较大的市场,且是更利于区域性一体化。
Entre tanto, continúa el tráfico transfronterizo de armas y recursos naturales y otras actividades delictivas.
且,跨境贩运武器和自然资源以及其他犯罪活动也继续存。
Los destinatarios deben ver la información que reciben como algo útil y valioso.
只有让受众亲眼看到信息资料,宣传才会有效果且有价值。
La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.
有贸易的援助不仅无法持久,且实际上会弄巧成拙。
La paz no sólo debe restablecerse y mantenerse; también debe consolidarse.
和平不仅需要重建和维持,且必须巩固。
El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.
安理会必须更具代表性,且必须反映不断化的国际现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ella hace todo y todo lo hace bien.
是我的妻子为我操持一切,而且操持得很好。
Me queda bien y el color me sienta perfecto. Me lo llevo. ¿Cuánto le debo?
我穿着挺合身的,而且这颜色我觉得也正合适。我买这件了,多少钱?
Además he recuperado mi cuerpo, pero no soy yo mismo!
而且我已经恢复以前的身体了,但是这不是我!
Está riquísima, no es nada empalagosa, el bizcocho está súper jugoso.
太美味了,不腻,而且蛋糕超多滋味。
Tiene un diseño original que le otorga además de su magnificencia, un elevado nivel estético.
东方明珠塔的原性设计不仅具有宏伟的气势而且还有很高的美学水平。
Y... ya es hora de que salgas por ahí.
而且你也应该出去走走了。
Y parece que la agente Wilde se ha enviada a nuestra sede australiana.
而且看样子特工Wilde将被调澳大利亚分部去。
Son costosos y eliminar a los ratones es tu trabajo.
太贵了,而且消灭老鼠是你的工作。
Millones de españoles llevan, llevamos, a Cataluña en el corazón.
但这不仅关乎经济或利益,而且最重要的是情感。
Además los amigos suelen ser muy ruidosos o tienen dulce embarrado en toda la cara.
而且,朋友通常比较吵,或者脸是污渍。
Pero muchachos, eso es algo muy difícil; y además, tampoco sé.
但是孩子们,弗拉明戈是很难得,而且,我也不会。
Claro y el barco viene en la lista.
而且船在表格。
Sí, y te he contestado con otra carta.
收了,而且我已经给你写的回信。
Yo creo que era la idea y se consiguió.
我觉得这就是要传递的信息,而且她成功了。
Pero seguimos siendo amigos y nos vemos con mucha frecuencia.
但是我们还继续是朋友,而且我们还经常见面。
Toda la calle estaba llena de coches y ninguno avanzaba.
整条街都是车,而且没有一辆能够前行。
Estudio español porque me gusta la lengua y mi madre ya habla español.
我学西语是因为我喜欢这门语言,而且我妈妈也说西语。
¿Y sabes, Marge? Creo que esos vendedores no eran nuestros amigos.
而且你知道吗,Marge?我觉得这些商家们对我们一点也不友好。
El ha ido más allá y ya sabe lo que quiere ser en la vida.
这么早就决定自己将来的路 而且还非要一步步的向前走。
Por cierto, Brahms está contento con usted.
而且 布拉姆很喜欢你。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释