有奖纠错
| 划词

1.El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.

1.刽子手把绞索挂到了要被绞刑子周围。

评价该例句:好评差评指正

2.En Ghana los métodos utilizados eran el ahorcamiento, el fusilamiento y la inyección letal

2.在加纳,使用方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射死。

评价该例句:好评差评指正

3.En respuesta a la pregunta del Canadá, el Relator Especial dice que la pena de muerte únicamente guarda relación con su mandato cuando la condena se basa en elementos de prueba obtenidos mediante torturas y cuando se recurre a métodos de ejecución particularmente crueles como la lapidación o el doble ahorcamiento.

3.特别报告员在回答加拿大提出时明确说,死刑有在下述情况下才属于他职责范围:判死刑是根据通过酷刑获得证据要素,以及采用特别残酷执行方法,如石刑或双重绞刑

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


精暴的, 精兵, 精彩, 精彩的, 精彩的结局, 精彩片段, 精巢, 精诚, 精虫, 精粹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

1.La sentencio a morir en el garrote.

判处绞刑

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

2.Joan se quedó parado a unos metros del ahorcado.

卓安心惊胆战,突然在绞刑现场数米外停下脚步。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

3.El muchacho se encaramó a la carreta en la que colgaba su padre.

亚诺继续往前爬到父亲那辆马车绞刑台后面。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

4.Abominablemente he vencido: he comunicado a Berlín el secreto nombre de la ciudad que deben atacar.

绞刑。我很糟糕地取得了胜利:我把那个应攻击的城市的保密名字通知了柏林。

「小径分岔的花园」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

5.Al final, condenaron a la cocinera y le dieron garrote vil.

最终,女判有罪并处以绞刑机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

6.Claro que no estoy muy segura de qué es un patíbulo, pero no importa.

当然,我不太确定绞刑架是什么,但这并不重要。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

7.Incluso los niños pequeños van a ver un ahorcamiento, qué horror que ocurra algo así.

就连小孩子也要目睹绞刑,发生这种事真是怕。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

8.El oficial de noche que había permanecido junto al cadalso zarandeó a Joan y repitió la pregunta: —¿Lo conoces?

夜班巡官已经来到绞刑台旁,他使劲地摇晃着卓安,一次又一次问他:“你认识他吗?”

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

9.A raíz de esto, los líderes del movimiento fueron detenidos, entre ellos Adolph Ficher, quien más tarde sería llevado a la horca.

运动的领导人捕,包括 Adolph Ficher,他后来处以绞刑

「国际劳动节特辑」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

10.Emilia Pardo Bazán se interesó mucho por este caso, abogó por que no le dieran garrote vil a esta pobre mujer, etc.

埃米利亚·帕尔多·巴桑对这个案件非常关注,她极力主张不应给这位怜的女人施以残酷的绞刑, 等等。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

11.Fuera, seguía la fiesta, la manta de las vistas en lugar del patíbulo y la vuelta al parque de los esclavos atados a la noria.

外面,节日的庆祝活动继续在进行:像挂在绞刑架上似的白幕上还演着电影,游逛的人群还在绕着公园转悠。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

12.En mi opinión, esto se debe en gran parte al potente comienzo del libro: " Los chiquillos llegaron temprano para el ahorcamiento" .

在我看来,这在很大程度上要归功于这本书强有力的开头:“孩子们早早地赶来观看绞刑。”机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

13.Era el oficial de noche, de modo que no podía haber reconocido a Arnau; para él, el hijo era el otro, el que estaba bajo el padre.

他是夜间巡官,不知道亚诺才是死者的儿子,他始终认定这个坐在绞刑台前的孩子才是儿子。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

14.Estoy muy orgulloso de " Los chiquillos llegaron temprano para el ahorcamiento" porque ya te dice que la historia va a tener lugar en un mundo cruel.

我非常自豪于“孩子们早早来到绞刑现场”这句话,为它已经告诉你,这个故事将发生在一个残酷的世界。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

15.Rodeó la plaza del Blat por la de la Llet y la de la Corretgeria hasta llegar a la calle Tapineria, justo al lado de la fila de carretas de ahorcados.

他走过莱特街和柯瑞贺立亚街,绕着布拉特广场边走到塔毕涅里亚街街口,那一排马车绞刑台就在旁边。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

16.Sucedió, pues, que tomando juramento a un hombre, juró y dijo que para el juramento que hacía, que iba a morir en aquella horca que allí estaba, y no a otra cosa.

后来有一天,一个人,发誓说,他要做的就是死在旁边那个绞刑架上,没有其他事。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

17.Yo te aseguro que estos refranes te han de llevar un día a la horca; por ellos te han de quitar el gobierno tus vasallos, o ha de haber entre ellos comunidades.

我敢保证,你这些俗语迟早得把你送上绞刑架。你的臣民们也会为这些俗语,把你从总督的位子上赶下来,或者联合起来推翻你。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

18.En la Plaza Central se alzaba por las noches la clásica manta de las vistas a manera de patíbulo, y exhibíanse fragmentos de películas borrosas a los ojos de una multitud devota que parecía asistir a un auto de fe.

中央广场上像每天晚上一样又竖起绞刑架似的电影银幕,为虔诚的观众放映一些模糊不清的电影片断,观众好像是来参加一次宗教裁判法庭当众处决犯人的仪式。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


精华, 精简, 精简人员, 精矿, 精力, 精力充沛的, 精力恢复的, 精力旺盛的, 精练, 精练的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接