La empresa se halla en situación desesperada.
企业处于绝望的境地。
La busca desesperante y no la encuentra.
他绝望地找啊找,还没有找到。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不如此绝望的理由。
Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.
今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。
El terrorismo tiene multitud de causas y los terroristas se aprovechan de la desesperación.
恐怖主义有多种原因,恐怖分子借助绝望而兴盛。
Sin embargo, en medio de las ruinas y la desesperación hubo esperanza y determinación.
但在废墟和绝望中,存在希望和决心。
La suya es la filosofía de la desconfianza y la desesperación, y la rechazamos totalmente.
他们的哲疑和绝望,我们彻底加以拒绝。
Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.
它显示在绝望和一种几乎完全丧失信心的感中。
En los campamentos del Líbano, la situación es desesperada.
在黎巴嫩境内的各个难营中,情况尤其严重,近乎绝望。
Las inclementes condiciones meteorológicas afectan a millones de personas en el mundo ocasionando desesperación y pena.
全世界数以百万遭遇的恶劣气候条件造成绝望和苦难。
Sus habitantes ni tuvieron tiempo de volver a recoger algo de ropa antes de huir desesperados.
们绝望地逃走,甚至没有时间回到房屋收拾带走一些衣物。
La desolación causada por esos desastres y su naturaleza apocalíptica nos han dejado horrorizados a todos.
自然灾害及其巨大灾难后果,这些灾难给带来的绝望情绪,让我们所有都为止震撼。
Su estado es muy desesperante.
她的身体状况令绝望。
Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.
此外,必须消除不公正现象和绝望情绪,这些产生恐怖主义的温床。
Mientras tanto, el Iraq fue atacado con bombas y devastado; su población se vio inmersa en la desesperación.
与此同时,伊拉克却遭到炸弹袭击,遭到巨大破坏;们陷入了极度绝望。
Sin embargo, no deberíamos desesperar, sino que debemos seguir trabajando en pro del logro de las metas convenidas.
然而,我们不应该绝望,而必须继续努力实现商定的目标。
Subrayamos el derecho de las personas a vivir en libertad y dignidad, alejadas de la pobreza y la desesperación.
我们强调享有在自由、尊严中生活的权利,免受饥饿和绝望折磨。
En la actualidad, se percibe que el horizonte es claro, pese a los actos desesperados de las bandas despiadadas.
目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但曙光已在地平面上隐约可见。
La existencia de leyes buenas, pero sin medios ni normas para ponerlas en práctica sólo acarrean descontento y desesperación.
有良好的法律,但没有实施这些法律的手段和规则,只会产生不满和绝望。
La solidaridad es una excelente terapia para muchos estados mentales: la arrogancia, la desesperación, la indiferencia, la egolatría.
声援对于许多心理状态良好的治疗,包括傲慢、绝望、冷漠和极端自我。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No nos hundamos en el valle de la desesperación.
要陷入而可自拔。
Y yo me desesperaba, yo así, ¿pero qué está pasando?
很,想,这到底发生了什么?
O sea, me desesperaba un buen que no me entendieran.
就是说,他理解让很。
Sencillamente, hay demasiada ira y desesperación para poder reprimirla.
简单来说,就是有太多怒火和无法压制。
La pobre reina, al verse abandonada, cayó en la desesperación y se suicidó .
可怜女王看到自己被抛弃后,陷入了,自杀了。
¿Crees que alguien creerá a una madre desesperada por salvar a su hijo?
你觉得会有人相信一个母亲为了救儿子而说话吗?
Número ocho. Veinte poemas de amor y una canción desesperada.
《二十首情诗和一首歌》。
Puso él entonces los ojos en blanco e hizo un exagerado ademán de desesperación.
No puede vivir sin mí, la pobre. Me marcho.于是他翻了翻白眼,做出一个夸张表情。“没有她就活下去,可怜女人。走了。”
Pero ¿y si la pillan? —volví a preguntar con incertidumbre.
“可是,如果被抓住了呢?”又回到了那个令人问题上。
Nada lo hizo desistir, salvo su propio y lamentable estado de desmoralización.
可是,什么也能促使他放弃自己打算,除非到了完全地步。
Se extravió por desfiladeros de niebla, por tiempos reservados al olvido, por laberintos de desilusión.
他在雾茫茫峡谷里游荡,在往事禁区里徘徊,在迷宫里摸索。
Estoy desesperado, ya no sé qué hacer!
现在很,知道要做什么!
Ahora, sin embargo, cada tropiezo le trastornaba y le sumía en la desesperación.
可是现在每次遇到挫折,他都会悲观,丧失信心。
Arribo, ahora, al inefable centro de mi relato; empieza, aquí, mi desesperación de escritor.
现在来到故事难以用语言表达中心,作为作家心情从这里开始。
Su vida era ejemplar y, sin embargo, la roía sin tregua una desesperación interior.
她洁身自好,然而内心断地受到啮噬。
Con un esfuerzo desesperado logré llegar hasta cuando me llegaba a los muslos.
经过一番努力,终于,水只齐大腿深了。
Creo que esa noche hubiera muerto de agotamiento y desesperación.
觉得,这天夜里恐怕要因为精疲力竭加上而死去。
Estuve solo, desesperado, abandonado a mi suerte en el fondo de la balsa.
一个人,待在筏子底部,听天由命,心里充满。
Esta vez los padres cayeron en honda desesperación.
这一次,父母陷入了深深。
Volví a agitar la camisa. Ahora no la agitaba desesperadamente.
又一次挥舞衬衫,这回心里再那样了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释