Durante el secuestro permaneció encerrado en un sótano.
在期,关在地下室里。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和儿童的悲剧循环。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已经承认了一些日本国民。
Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.
收到的资料显示,还有其国家的国民遭到了。
El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.
医务员遭到、殴打和拘押。
Los secuestros y la trata de niños constituyen también un problema grave.
和贩卖儿童也是一个严重问题。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行的可靠资料。
En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.
例如在阿富汗,们已成为、暗杀或土制爆炸装置攻击的对象。
Durante el período que se examina se denunciaron 18 casos de secuestros por las FNL.
在本报告所审查的期内,报告了18起民案。
Además, la mayoría de las presuntas víctimas fueron secuestradas antes de ser asesinadas.
此外,大部分据称受害者是先遭,再遭杀害。
El secuestro tiene consecuencias traumáticas para las víctimas y sus familias.
给受害者及其家庭造成创伤。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
罪名的依据是民联盟提出的控告。
Ha aumentado asimismo el número de denuncias de secuestros en Port-au-Prince.
据报告太子港事件也有增加。
Se produjo un manual sobre buenas prácticas para luchar contra los secuestros.
编印了一本打击活动的良好做法手册。
Asimismo, Viet Nam comparte la preocupación de muchos países sobre el problema de los secuestros.
越南还赞同一些国家对问题的关切。
La posición de principio es rechazar todo los actos de secuestro.
越南的原则立场是反对一切行为。
El número de secuestros en el período que abarca el informe sigue siendo elevado.
在报告所述期,事件仍然很多。
En el mes de octubre, varios niños fueron asesinados y secuestrados en la región.
份,在该区有数名儿童打死和。
Después de largas conversaciones, las tres personas secuestradas fueron liberadas ilesas.
经过长时的谈判,三名员才安然获释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bueno, ahora parece que me van a secuestrar, me van a poner una venda.
现在我好像被架了一样,们要给我戴上眼罩。
Hemos secuestrado a la guarra de tu madre.
我们架了那荡妇.
Lo tuve que encerrar porque confesó que cometería un secuestro.
我之所以不得已把您关起来,是因为您承认意图架人。
No. No. Mencioné que usted cometería un secuestro.
不,我说的是,医生您会架人。
¡Los ha secuestrado! ¡Eso es un crimen!
“你们,居然敢架她们?!是犯罪!”
Naturalmente, no faltaron rumores de que lo habían secuestrado o matado.
很自然,有不街谈巷议,有的说被架,有的说给杀死了。
Y le daré un consejo: en vez de paralizar personas y secuestrarlas...
与其挑逗以及架人。
Secuestraron al juez y le dieron por cárcel una alquería en un apartado arrabal.
们架了司法长官,把囚禁在偏僻郊区的一间农舍里。
Aunque no fuese un secuestro, se llevaron a mi hija sin mi consentimiento, y eso va contra la ley.
“就算不是架,你们没经同意就带走了我的孩,是违法的!”
La encontraron desnuda, en el baño del aeropuerto, hablando sobre un secuestro y sobre el fin del mundo.
我们在机场卫生间发现了您,您全身赤裸,嘴里嘀咕着架和世界末日啥的。
Aun así, tuvieron que pasar muchos años, muchos más episodios de secuestros, asesinatos y amenazas; de sufrimiento, muerte y duelo.
即便如此,多年过去了,架事件更多了,还有谋杀和威胁;痛苦、死亡和哀悼。
Hasta que un día, en Acapulco, tuve un intento de secuestro.
直到有一天,在阿卡普尔科,我遭遇了架未遂。
Lo llamó en pleno vuelo, para decirle que estaban secuestrados.
在飞行途中打电话给,告诉们被架了。
11 días pasó este hombre secuestrado en dos viviendas de Alicante y Murcia.
名被架男在阿利坎特和穆尔西亚的两所房里呆了 11 天。
Casi cien mil mujeres fueron obligadas a casarse con sus captores.
近十万妇女被迫嫁给架者。
Son algunos de los rehenes que están secuestrados.
们是被架的人质中的一部分。
Yocheved y su marido, que sigue secuestrado, vivían en este kibbutz atacado de Nir Oz.
约切维德和她仍然被架的丈夫住在尼尔奥兹的个遭到袭击的基布兹。
Son los padres de los que han sido secuestrados.
们是被架者的父母。
El pasado 7 de octubre Hamás secuestró a 251 personas.
10月7日,哈马斯架了251人。
Además, 250 personas fueron secuestradas, de las que decenas permanecen aún en Gaza.
此外,还有 250 人被架, 其中数十人仍留在加沙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释