El desarme nuclear puede inspirar progresos en otros sistemas de armamentos ya sean éstos convencionales, químicos, biológicos o bacteriológicos.
核裁军能够导致在其

 系统方面
系统方面 进展,无论是常
进展,无论是常

 、化学
、化学
 、生物
、生物
 还是细菌
还是细菌
 。
。
Para ello profundizó la explotación y el pillaje de los pueblos y de los recursos de los países de la periferia a fin de poder así acumular y experimentar nuevas armas convencionales y no convencionales de destrucción en masa, fortaleciendo particularmente las nucleares, químicas y bacteriológicas, dirigidas principalmente contra los Estados socialistas —sus contendores más visibles— como mecanismo de disuasión, y a los países dependientes como polígonos de ensayo de las nuevas armas de exterminio.
为此目 ,
,
 削和掠夺处于边缘化
削和掠夺处于边缘化 国家
国家 人民和资源,以便试验和发展新
人民和资源,以便试验和发展新 常
常 和非常
和非常


 模毁灭性
模毁灭性
 ,加强其特别是在核、化学和细菌
,加强其特别是在核、化学和细菌
 领域中
领域中 能力,特别针对社会主义国家——这是
能力,特别针对社会主义国家——这是 最明显
最明显 对手——以作为阻吓手段,并把依附国家当作
对手——以作为阻吓手段,并把依附国家当作 新
新 毁灭性
毁灭性

 试验场。
试验场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。