El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和细则中也说明了本方案的任务授权。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《细则》任用的工作人员无资格取扶养津贴。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在本《细则》附录E。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规和细则。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这的大多数的法律细则也这种情况。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员会颁布了《施条例和细则》。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例和细则。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织的《工作人员细则》将对这些程序作出规定。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》分设般用途基金和特别用途基金。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出按照《财务细则》第8条承付的款项。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需的细则的州里,仍适用以前的联邦立法。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给付适用财务细则10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给予适用财务细则10.5。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许工作人员自己挑律师为其代表。
De no haberse aplicado esos convenios sectoriales, hubiera sido imposible aplicar los reglamentos que fijan los salarios.
如果不执行部门性集体合同,则规定工人工资水平的细则即无法执行。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《财务条例和细则》合并本。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨了否应当进步简化旅行方面的细则与条例。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于明显的理由,现在就应当开始统共同细则和条例的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los sindicatos ven un cambio radical, pero avisan de que quieren analizar la letra pequeña.
工会看到根本性的变化,但警告说们想要。
Podemos no garantizar el apoyo de sus 5 diputados hasta que conozca, dicen, la letra pequeña.
们说,在知道之前,我们无法保证的 5 名副手的支持。
Y nos guste o no, lo importante es también leer la letra pequeña y saber qué comisión nos están cobrando, si vamos a poder sacar o no el dinero.
无论我们喜欢与否, 重要的是阅读解们向我们收取多少佣金,我们是否能够拿到钱。
Para evitar que su tratamiento se trabe por cuestiones formales, juristas y abogados trabajan con el Presidente en la letra chica de las leyes que van a enviar al Parlamento para que sean debatidas en sesiones extraordinarias.
为防止其处理受到正式问题的阻碍,法学家和律师与总统合作制定法律的, 将其提交议会在特别会议上进行辩论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释