有奖纠错
| 划词

Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.

对于贸发会议与经合组织在不同级别的互动和合作作出了解释。

评价该例句:好评差评指正

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。

评价该例句:好评差评指正

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别对话的实质性投入。

评价该例句:好评差评指正

Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.

他们敦促开发计划署除特殊情况外避免提高职位改叙级别

评价该例句:好评差评指正

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

件的审判权也由于主审法官的级别和法院的等级不同而发生化。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.

我们非常希望,将在许多级别上进一步促进这种相互合作的

评价该例句:好评差评指正

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

数项高级别倡议可以看出履行这一承诺的具体步骤。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que en esa reunión veamos una participación de alto nivel y un apoyo generoso.

我们期待高级别代表参加这次会议,并作出慷慨捐助。

评价该例句:好评差评指正

La cuantía depende, en general, de la antigüedad y del nivel de salarios.

按例这些权利的幅度取决于养恤金资格年限的长短和工资级别的高低。

评价该例句:好评差评指正

Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.

这种合作也是本次高级别全体会议取得成功的键因素。

评价该例句:好评差评指正

Debe asegurarse la participación de la mujer a todos los niveles.

必须确保各个级别上都有妇女任职。

评价该例句:好评差评指正

Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.

其他机构已承诺派尽可能高级别人士参加纪念活动。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

我们的高级别全体会议的确非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Esa era la obligación de esta cumbre.

这本来是我们在本次高级别全体会议上的义务。

评价该例句:好评差评指正

El propio Secretario General ha abordado esa cuestión y ha impulsado debates de alto nivel.

秘书长本人也曾探讨过这个问题,并且也鼓励在高级别进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le deseo a él y a esta reunión de alto nivel toda clase de éxitos.

我祝愿他和这次高级别会议取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.

级别全体会议表明,已有这样做的政治意志。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita representación de las minorías en las categorías superiores.

在担任高级别职务的人中必须有少数族裔。

评价该例句:好评差评指正

Seguía habiendo centros en que la enseñanza primaria se impartía en griego.

希腊语教学教育继续在小学级别上提供。

评价该例句:好评差评指正

Esas estrategias han tenido éxito porque se aplican a distintos niveles y en diversos sectores.

执行战略很成功,因为是在不同级别、不同部门发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


circulatorio, círculo, círculo cercano, círculo vicioso, círculo polar ártico, circumcirca, circumpolar, circun-, circun -, circuncidante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

A las " cajas" donde colocamos a cada especie les llamamos " categorías taxonómicas" .

每个物种所分配的相对应的“板块”叫做“分类级别”。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Tranquilo, papá Pig, te paso con el servicio de rescate más alto que hay.

别担心,猪爸爸,我把你转给我们负责最高级别救援的人。

评价该例句:好评差评指正
板鸭笑问答挑战

Estas preguntas son de primaria, ¿qué opinas?

下面的问题都是小学生级别的,你怎么看?

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Hoy, la humanidad está en el nivel 0.75.

如今,人类正处于0.75文明级别

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Por qué entonces sigo bajo su protección?

怎么能享受地球防务安全部门如此级别的保卫?

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话

¿Tu madre? Nadie la invitó a venir. Y que sepa la clase de hija que tiene.

你妈?没人请她来。让她知道知道她女儿是什么级别的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La alerta pasó a nivel dos. Pero tampoco nadie hizo caso.

于是警报级别被提升至二级,但仍被忽略。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el nivel b2 , también tenemos la partícula " ojalá" pero podemos usarla con pretérito imperfecto de subjuntivo.

在B2级别中,我们也有不变词" ojalá" ,但是我们会将其和虚去未完成时一起使用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Villarreal y Valencia cumplieron contra rivales de inferior categoría.

比利亚雷亚尔和瓦伦西亚与级别较低的对手相提并论。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Existe también un reparo a nivel casi policial.

几乎警察级别也有保留。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Asens y yo misma estamos negociando con discreción y al maximo nivel.

阿森斯和我正在进行最高级别的谨慎谈判。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El Gobierno pide a Rueda que eleve el nivel de alerta.

政府要求鲁埃达提高警报级别

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En la costa norte, están en aviso rojo, el máximo, por fuerte oleaje, Verónica González.

在北海岸,由于海浪强劲,维罗妮卡·冈萨雷斯(Verónica González)将它们置于最高级别的红色警告之下。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El nivel de alerta siguen el máximo, en el cuatro.

警报级别仍保持在最高四级。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Avisos activados, incluso de nivel naranja en Andalucía y Extremadura.

安达卢西亚和埃斯特雷马杜拉已启动警告,甚至橙色级别

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tiene siete niveles y en cada uno hay castigos diferentes dependiendo de los pecados cometidos.

它有七个级别,每个级别根据所犯的罪有不同的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La sede de Naciones Unidas acoge una reunión de alto nivel y un concierto conmemorativo.

联合国总部举办高级别会议和纪念音乐会。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y además lo coloca al mismo nivel, por ejemplo, que el acoso sexual.

它还将其与性骚扰等放在同一级别

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Incluye la construcción de cárceles de máxima seguridad.

包括建造最高安全级别的监狱。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ahí, en una celda de máxima seguridad, debería esperar a que llegara su juicio.

在那里,他将在一个最高安全级别的牢房里等待审判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


circunferir, circunfilos, circunflejo, circunfuso, circunlocución, circunloquio, circunlunar, circunnavegación, circunnavegante, circunnavegar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接