有奖纠错
| 划词

1.Entre las preocupaciones expresadas se mencionaron las siguientes: ¿Cómo evitar una multiplicidad de recomendaciones?

1.所表达的一些关切题包含在下列题中:如何避免建议繁多题?

评价该例句:好评差评指正

2.Las asociaciones complejas necesitan a menudo el apoyo de varias plataformas y aplicaciones de TIC y turismo electrónico.

2.繁多的伙伴关系往往需要通过多电子旅游和信通技术平台与应用程序来支持。

评价该例句:好评差评指正

3.Esto ocurre cada vez con más frecuencia, dada la variedad de nuevos delitos potenciales, en particular en lo que se refiere a los cometidos por Internet.

3.于可能出现的新的犯罪种类繁多,特别是在利用互网实施的犯罪方面,题越来越突出。

评价该例句:好评差评指正

4.Según otro punto de vista, los denominados actos unilaterales eran tan diversos y de una naturaleza tan variada y compleja que sería imposible codificarlos en forma de proyectos de artículo.

4.还有一种观点认为,由于所谓的单方面行为种类繁多、性质复杂,所以无法以条款草案的形式编

评价该例句:好评差评指正

5.La extensión y la gran variedad de temas que abordan ambos proyectos son prueba fehaciente de la importancia estratégica que han asumido los asuntos oceánicos a nivel mundial en los últimos años.

5.两项决议草案所涉主题的规模和种类繁多清楚地证明了海洋事物近年来在世界上的重要战略意义。

评价该例句:好评差评指正

6.La complejidad, la variedad y la cantidad de la asistencia electoral solicitada a las Naciones Unidas es tal que debemos mirar más allá de una mera consolidación y coordinación de los activos existentes.

6.目前要国提供选举援助的内容复杂,名目繁多,并且数量庞大,其程度已使我们必须超越仅仅以加强和协调现有资源的方式对待。

评价该例句:好评差评指正

7.La lista que antecede pone de relieve el gran número de posibles delitos que merecerían figurar en la categoría de “delitos económicos y financieros” y subraya indirectamente la importancia de lograr claridad y armonía conceptuales.

7.以上列举的犯罪突出了有可能被纳入“经济和金融犯罪”范畴的种类繁多的可能的犯罪,也含蓄地强调了达成确切和统一定义的重要性。

评价该例句:好评差评指正

8.Para que las Naciones Unidas puedan hacerse cargo de las cada vez más numerosas y difíciles tareas que le encomiendan los Estados Miembros, es esencial que la Organización tenga una base financiera firme y fiable.

8.如果国要处理会员国赋予它的日益繁多和具有挑战性的任务,国就必须拥有坚实、可靠的财政基础。

评价该例句:好评差评指正

9.La multiplicidad de certificados (por ejemplo los certificados de origen) y la falta de uniformidad sobre cuáles son los que se exigen y qué partes tienen derecho a expedirlos son impedimentos prácticos frecuentes al comercio internacional.

9.国际贸易经常遇到的一实际障碍是证明繁多(例如原产地证明)以及在需要何种证明中和哪一方有资格签发种证明方面缺乏统一。

评价该例句:好评差评指正

10.Dada la precariedad de nuestros medios y las necesidades ingentes de los refugiados y de las poblaciones de las zonas de acogida, el Gobierno del Chad espera que la comunidad internacional le brinde una asistencia sustancial.

10.鉴于我们资源短缺,难民和难民地区人口又需繁多,乍得政府寄希望于国际社会给予大力援助。

评价该例句:好评差评指正

11.La misión quedó impresionada por la compleja situación del panorama político, pues había unos 90 partidos inscritos y miles de organizaciones de la sociedad civil, que no parecían tener programas políticos definidos para el futuro del país.

11.政治形势的复杂性出乎代表团的意料,海地有大约90登记的政党,另有种类繁多的民间社会组织,些政党和组织看来没有关于该国未来的明确政治纲领。

评价该例句:好评差评指正

12.Caracterizado por lo intensamente lluvioso, el clima centroafricano produce una vegetación de gran diversidad de bosques densos en el sur y el oeste del país, planicies boscosas y herbosas en el norte, pasando por mosaicos de bosques secos y sabanas que se extienden hasta las estepas del extremo noreste del país.

12.由于降雨量高,中非的气候给该国造就了一多样化植被:南部和西部为种类繁多的密林,北部为数目和青草密布的大草原,东北部远端为旱地森林、草原、草地间杂地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cicindela, cicindélido, cicinilla, cición, ciclada, ciclamato, ciclamen, ciclamor, ciclán, ciclano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿根廷野生动物档案

1.Su extraordinaria capacidad de buceo le permite obtener gran variedad de peces y crustáceos.

非凡潜水能力使能够捕获种类鱼类和甲壳类动物。

「阿根廷野生动物档案」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

2.No existe un solo acento colombiano, sino que Colombia tiene una variedad increíble de acentos.

不存在一种哥伦比亚口音,哥伦比亚口音种类,令人难以置信。

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
新版Aula Curso De Español 1

3.Claro, muchas giras, mucho trabajo, ¿no?

当然,还有奔波千里,工作,不是吗?

「新版Aula Curso De Español 1」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

4.2 Y pondré mi pacto entre mí y ti, y multiplicarte he mucho en gran manera.

2 我就与立约,使

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

5.España cuenta con una amplia variedad de regiones vitivinícolas, cada una con su propia historia, tradiciones y características específicas.

西班牙葡萄酒产区种类,每个产区都有自己历史、传统和特色。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

6.6 Y multiplicarte he mucho en gran manera, y te pondré en gentes, y reyes saldrán de ti.

6 我必使。国度从而立,君王从而出。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

7.Tiene costas en dos océanos y una enorme diversidad de climas, animales y relieves.

它濒临两大洋,气候、动物和地貌种类机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

8.Es algo bastante común y existen de todo tipo.

它很常见,种类机翻

「Spanish Boost 」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

9.Como decíamos al principio del vídeo, la diversidad de celebraciones en España es infinita.

正如我们在视频开头所提到,西班牙庆祝活动种类,无穷无尽。机翻

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

10.10 Díjole también el ángel de Jehová: Multiplicaré tanto tu linaje, que no será contado á causa de la muchedumbre.

10 又说,我必使,甚至不可胜数。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
美食天堂

11.La comida típica de Venezuela es bastante variada y gracias a la diáspora venezolana comienza a ganar popularidad en varios países del mundo.

委内瑞拉特色食物种类,因委内瑞拉侨民开始在世界多个国家流行起来。

「美食天堂」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

12.El histórico Mercado de la Bretxa ofrece una increíble variedad de productos frescos, desde frutas y verduras hasta pescados y carnes.

历史悠久 Bretxa 市场提供种类新鲜产品,从水果和蔬菜到鱼和肉。机翻

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

13.Existe una amplia gama desde los pinchos más básicos hasta pinchos con una compleja elaboración que se asemejan más a una obra de arte.

从最基本pinchos到复杂、更像艺术品pinchos,种类

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

14.Granada tiene numerosos restaurantes y bares de tapas donde podrás degustar delicias como las migas, el remojón, las habas con jamón y el gazpacho.

格拉纳达餐厅和小食酒吧数量在那里,可以品尝到许多美味,诸如炸面包块,撒有佐料面包,蚕豆火腿还有番茄冷汤。

「西班牙城市巡游」评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

15.Su oferta es variada y va desde los vinos de Cafayate al Tren de las Nubes, pasando por sus arraigadas costumbres y su exquisita gastronomía.

它提供产品和服务种类,从卡法亚特葡萄酒到云中列车,还有历史悠久习俗和精美食物。

「Viajes Tips 阿根廷旅游 」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

16.22 Y Dios los bendijo diciendo: Fructificad y multiplicad, y henchid las aguas en los mares, y las aves se multipliquen en la tierra.

22 神就赐福给这一切,说,滋生,充满海中水。雀鸟也要多生在地上。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

17.Hay muchas variaciones de las paellas marineras y cuanto más nobles sean los ingredientes, como puede ser una paella con bogavante, más caro será el precio.

海鲜饭种类食材越是名贵,比如加了大龙虾海鲜饭,价格就会越高。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

18.Durante su vida se ha codeado con todo tipo de personalidades y ha asistido a todo tipo de convites, donde la variedad y el lujo no han faltado precisamente.

女王一生都在和各界名流打交道,参与各种筵席,那些宴会必然种类、豪华奢侈。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

19.El menú de tapas es extenso y te recomendamos que además de consultar el menú, eches un vistazo a la barra para ver qué tapas te llaman más la atención.

Tapas种类,我们推荐除了看菜单意外,还可以瞥一眼吧台,看看对哪种tapas最感兴趣。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

20.20 Y en cuanto á Ismael, también te he oído: he aquí que le bendeciré, y le haré fructificar y multiplicar mucho en gran manera: doce príncipes engendrará, y ponerlo he por gran gente.

20 至于以实玛利,我也应允,我必赐福给他,使他昌盛,他必生十二个族长,我也要使他成为大国。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cid, cidiano, cidipídeo, cidra, cidrada, cidral, cidrato, cidrayota, cidrera, cidria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接