A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.
系列原因造成了我们这次失败。
Esta vez es una gama de azules.
这次是蓝色系列。
Ayer se produjeron una serie de actos violentos aquí.
昨天这里发生了一系列暴力活。
El afán renovador (se) plasmó en una serie de reformas.
愿望在一系列改中体现了出来.
Se ha publicado una serie de artículos sobre política internacional.
一系列有关国际政治文章已经发表了.
Es una serie de charlas sobre la cocina china.
这是一系列有关中国烹饪讲座。
El informe concluye con una serie de posibles medidas futuras.
最后本报告论及未来行所牵涉一系列问题。
El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.
巴基斯坦在国内采取了一系列措施。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直接投资探索国际化战略企业应该汲取一系列战略教益。
3.4 Organizar talleres de formación de instructores sobre sensibilización a las cuestiones de género.
5 组织“为提供”系列讲习班,并在此基础上为教师举办提高性别认识讲习班。
Además, en la región se registró una serie de sacudidas de réplica.
据报道,这一地区发生了一系列余震。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体一系列有利和不利潜在影响。
El Grupo de Expertos examinó pues una serie de cuestiones.
据此,专家组审议了一系列事项。
Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.
即使本汇总也提出了61个指标系列。
Así pues, estos delitos comprenden una gran diversidad de actividades ilícitas.
因而,这类犯罪包括一系列非法活。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,最近一系列暴力攻击事件令人忧虑。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标准基础上选择常任成员。
Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.
我们正在推一系列措施,加强合乎道德行为。
Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.
在批准《公约》之后,审议了一系列法律。
La formación se impartirá en el marco de una serie de “microproyectos”.
将通过一系列“微型项目”提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
España conquistaría el título europeo ante alemania y los éxitos se sucederían.
西班牙打败德国队赢得欧洲杯冠军,之后还取得了胜利。
El mayor ejemplo lo encontramos en la historia artúrica de Tristán e Isolda.
最典型的例子就是亚瑟王特里斯坦与伊索尔德的故事。
¡Yo ya he quedado con mis amigos para verlo en casa!
我呢,也已经在家和朋友们起观看个庆典节目!
¡Es verdad! Hice unos experimentos cuando tenía 12 años.
是真的!我12岁时做了的实验。
Pues no soy muy fan de la saga, aunque la última me pareció brutal.
我不是很喜欢个,最后部我觉很野蛮。
¿Es verdad que la historia está constituida por una serie de casualidades?
历史真的是由巧合构成的吗?
¿Notas toda una serie de síntomas físicos en cuanto sales a la calle?
你走在街上的时候,有没有注意到生理症状?
Tenemos una serie de opiniones de nuestros oyentes que hemos recogido en los últimos meses.
我们收到了听众朋友们近几月交来的建议。
Pero esta serie de conversiones de medida parece como si estuviera moviéndose!
但的测量转换看起来是在移动!
Después, le haré una serie de preguntas relacionadas con la fotografía.
随后,我将问您关于该图片的相关问题。
Así que haré de esto una serie.
所以我打算将它们做成个。
¿Qué te ha parecido esa serie de las escritoras más famosas de la historia?
你对的历史上知名女作家有什么看法呢?
Las películas de " Jurassic" son el vehículo para que vean su sueños hechos realidad.
侏罗纪电影使孩子们的美梦成真。
Realicé varias series de grabados, cuatro de ellas famosísimas.
我创作了好几个的版画,其有四个非常又名。
Así que si normalmente disfrutas viendo series de crímenes y de abogados, te puede gustar.
因此,如果你通常喜欢看犯罪和律师,你可能会喜欢它。
Se trata de The Walking Dead Experience, es una atracción para adultos fans de la serie.
行尸走肉体验馆是为该的成年粉丝准备的个景点。
Por esos años, en 1873, se publicaría la primera novela de la colección Episodios Nacionales, Trafalgar.
同年, 即1873年,《民族轶事》丛书的首部小说《特拉法尔加》问世。
Por eso hemos querido hacerles un homenaje en una serie de dos partes.
因此,我们希望将个做成两部分,以表示对她们的敬意。
¡Ay están presentando la nueva colección!
他们在展示新的!
No olvidéis ponerme en los comentarios que próximas recetas de series o de películas queréis que hagamos.
不要忘记在评论里告诉我你们想让我做的下个或电影的食谱哦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释