Así los satélites geoestacionarios pueden dar a la vez alertas inmediatas y localizaciones precisas.
这样便可使对地静止卫星能将立即发出警报同确定位结合起来。
Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.
准则草案3.1.11的案文必要更加确。
Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.
所有这些因素使得很难对这个问题做出确的评估。
Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.
此,要考虑:对“国人”一词的提法是否足够确。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有明确的目的和确的时限。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想非常确地判定愿工作的水平仍然是个挑战。
Se dispone de datos, pero se desconoce su precisión.
数据是有的,但不知道是否确。
Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.
同时,我们认为,这方面的一项法律文书必须确和义明确的措辞。
También es necesario encontrar indicadores precisos para seguir de cerca los efectos del Programa.
要找到监测《纲领》的影响的确指标。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.
在实施制裁时,应确针对目标。
Se están efectuando otros cálculos para determinar la viabilidad de la Ordenanza Nacional.
目前正在进行确计算,评估国家儿童保育法实施的可行性。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管不够确,但它确实提供了范围和灵活性。
El Comité lamenta que la información proporcionada no sea suficientemente precisa.
委员会并感到遗憾的是,该国所提供的情况不够确。
Eso significa que los antiguos registros de presencia de especies pueden ser sumamente inexactos.
这说明原有的物种出现情况记录可能很不确。
En Estonia no se dispone de datos exactos y sistemáticos sobre la utilización de métodos anticonceptivos.
没有关于在爱沙尼亚使用避孕药具的确而系统的数据。
Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.
现场的事件可以确地表明局势的基本动态。
Actualmente, se trabaja en colaboración para calcular con más precisión las necesidades futuras de recursos en esta esfera.
目前正在开展合作,对这方面将来的资源求提出更确的估计。
Esto se refleja en las futuras inversiones del Reino Unido, más centradas en las municiones dirigidas con precisión.
联合王国今后的投入将侧重于确制导弹药,也就说明了这一点。
El único común denominador que los une es, en un último análisis, la interpretación literal de la Carta.
归根结底,把它们统一在一起的唯一共同标准,就是对《宪章》的确解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo soy un hombre serio y exacto.
我是严肃的人,我是非常精的。”
Era la época en que se elaboraban planos de navegación cada vez más precisos.
那个年代里, 航海地图越来越精。
Algo que empieza así termina siendo una réplica exacta de Minas Tirith.
像这样开始的东西最终成为米那斯提力斯的精复品。
Inventan uno de los calendarios más precisos del mundo.
他们发明了世界上最精的历法之一。
Los niveles exactos de toxicidad permanecen imposibles de determinar.
精的毒气浓度无法测算。
Leyó con lenta precisión dos redacciones de un mismo capítulo épico.
他缓慢而精地朗读同一章的两种写法。
Pero no conocería la posición exacta de esos dos mundos.
但这两个世界的精位置仍不而。
Además, ¿qué precisión guardan en Buenos Aires los nombres de Amritsar o de Udh?
再说,在布宜诺斯艾利斯,有谁记住阿姆利则或乌德这类地方精的地理位置呢?
Estamos haciendo, por supuesto, un seguimiento constante de la situación, componiendo un diagnóstico, preciso e integral.
当然,我们也在持续监测当前形势,做出精、全面的诊断。
San Mateo nos deja ver que eran astrónomos que conocían con precisión el movimiento de una estrella.
圣马太让我们看到,这些贤士是天文学家,精地晓每一颗星星的运动轨迹。
La precisión es fundamental, la mezcla debe ser exacta para evitar grumos que afecten la calidad final.
精度至关重要,混合必无误,以避免结块影响最终质量。
Era maravillosa la confianza y la precisión con la que iban y venían por su ordenado mundo.
他们的世界组织进行地如此自信而精,令人惊叹。
El Plakunto es, exacto, un pan plano y redondo que se cubría con hierbas, especias y otros ingredientes.
精来说,Plakunto是一种扁平圆形的面包,覆盖有草药、香料以及其他成分。
Son conocidos sus calendarios, en donde estudiaron con una enorme precisión los movimientos de la Tierra y la luna.
他们对历法的研究广为人,玛雅人还十分精地研究了地球和月球的运动。
Una réplica exacta les servirá de excelente consuelo.
一件精的复品将是绝佳的慰藉。
De todas formas al final también pueden corregir el dulzor, así que no se preocupen por una cantidad exacta.
反正到最后会修正甜度,所以不用担心用量是否精。
Una persona muy delgada y ágil podría, al mirarse en él, tener su imagen rápida y en franjas longitudinales.
一个非常瘦小而灵巧的人,从观察自己在一连串的纵条影象中,可能会对自己的容貌到一个大致精的概念。
Este magnífico ejército sigue en pie en formación de batalla precisa y se divide en varias fosas.
这支宏伟的军队仍然精地保持战备姿态分布在几个坑中。
Esto se logra mediante ajustes precisos en la cantidad de masa depositada.
这是通过精控挤出面团的重量来实现的。
Gracias a esta metódica costumbre, la técnica fue perfeccionándose y posibilitando una ciencia cada vez más profunda y más precisa.
多亏了这种有条不紊的惯例,(计算)技巧以不断完善,使更加深入、更加精的科学成为可能。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释