有奖纠错
| 划词

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种的措施在以前已经执行过了。

评价该例句:好评差评指正

Los paralelos históricos no siempre son pertinentes.

历史上的事例并非都能说明问题.

评价该例句:好评差评指正

En América Latina y el Caribe está previsto establecer un sistema similar.

计划在拉丁美洲和加勒比建立的系统。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.

目前,特派团正在厄立特里亚进行

评价该例句:好评差评指正

Desafortunadamente, el desarme todavía tiene que encontrar su lugar en un proceso similar.

憾的是,裁军问题尚未在一个的持续性进程中加以处理。

评价该例句:好评差评指正

Durante ocho años, la Conferencia de Desarme ha sido obstaculizada del mismo modo.

八年来,裁军谈判会议也一直遭到的阻挠。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.

不幸的是,这些团体的战略与具有目标的他团体是相对立的。

评价该例句:好评差评指正

Otras organizaciones internacionales han puesto en marcha revisiones similares de sus recomendaciones sobre estadísticas industriales.

它国际组织对业统计建议进行了的订正。

评价该例句:好评差评指正

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

于难民地位的地位似乎还不够。

评价该例句:好评差评指正

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘化的人口中,也明显地存在的趋势。

评价该例句:好评差评指正

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个地域司都开展了作。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución actualiza una resolución similar aprobada el año pasado sobre este tema.

该决议草案更新了去年就此问题通过的一项决议。

评价该例句:好评差评指正

El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.

在阿富汗,通过了新的综合守则,菲律宾也拟订了法案。

评价该例句:好评差评指正

Existe un acuerdo similar entre Francia y la Federación de Rusia.

法国和俄罗斯联邦两国有一项的协定。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 4 del artículo 10 debería introducirse una modificación análoga.

还应当在第10(4)款中作的改动。

评价该例句:好评差评指正

Podemos ver ejemplos similares en la cuestión nuclear de Corea del Sur.

在南朝鲜核问题上我们可以看到例子。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.

结果,国际金融结构依然容易遭受危机的打击。

评价该例句:好评差评指正

Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.

在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了情形。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着的情况。

评价该例句:好评差评指正

En otras esferas del desarrollo también se ha pedido un mecanismo semejante.

有人还要求在他发展领域建立机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sepultura, sepulturero, sequ-, sequedad, sequedal, sequeral, sequero, sequeroso, sequete, sequía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Bueno ya conoces ahora muchas expresiones bastante frecuentes que usamos en una situación parecida.

那么在你了解了在类似情况下可以使用的许多非常常见的表达方式。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estos símbolos se fueron haciendo más complejos y comenzaron a parecerse a caracteres.

这些符号变得越来越复杂,并开始类似于字符。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第四册

Aunque de manera más temprana y prolongada, algo semejante ha ocurrido en Altamira.

虽然在更早更久之前,阿尔塔米拉洞窟也发生了类似的事情。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

La ene la pronunciamos como si fuera una eñe.

ene会发出类似eñe的音。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Muy similar a las fallas de Valencia.

类似于瓦伦西亚的法雅节。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

En Ecuador me dices ahorita y sería como que ya.

在厄瓜多尔,如果你对我说ahorita,意思类似ya。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En este caso, es similar a decir " en la" .

这时,类似于说" en la”。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Si te vas a la escuela o algo así, así se usa.

如果你要去学校或类似的地方,就是这样用的。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Muy similar, podemos usar No pasa nada o No hay problema.

用法和No pasa nada 类似

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Y otra expresión parecida que me gusta mucho es " Cómo no" .

另一种我很喜欢的类似说法是“为什么不”。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A lo largo de su viaje recibirían varias embajadas parecidas.

在接下来的旅程中,他们多次遇到类似的使节。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Aquí puede ser similar al uso ¡Nos estamos viendo! .

在这里,它可以类似于 " 回头见" 的用法。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Otro error es el verbo " gustar" y otros similares.

还有一些错误就是gustar以及类似词汇的使用问题。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Como los premios Óscar en Estados Unidos o los premios Cesar en Francia.

类似美国的奥斯卡或法国的凯撒奖。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

La segunda forma es similar a la primera, y es " de ningún modo" .

第二种形式与第一种类似,是“de ningún modo”。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Comentarios absolutos como estos dañan irreparablemente la autoestima del niño.

类似这些绝对性的话语会无法挽回地伤害孩子的自尊。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Similar un poco a la fachada del Parlamento inglés, al Palacio de Westminster.

有点类似于英国议会大厦,即威斯敏斯特宫的立面。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Su preparación es similar a la de una panqueca.

做法类似于煎饼。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第四册

¿Y si ella encontrara una pulsera así, la devolvería?

如果她发类似的手镯,她会还回去吗?

评价该例句:好评差评指正
Detrás del Dato

Algo similar a lo que hizo Estados Unidos con la expansión hacia el oeste.

类似于美国西部扩张的做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sicópata, sicopatía, sicosis, sicote, sicotecnia, sicoterapia, sicu, sículo, sida, sidecar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接