有奖纠错
| 划词

Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.

求设立一名管制干事员额。

评价该例句:好评差评指正

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施管制

评价该例句:好评差评指正

Este control incluye las actividades de intermediación.

这项管制包括中间商交易活动。

评价该例句:好评差评指正

Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.

这项规章有效的出口管制法律。

评价该例句:好评差评指正

¿Se controla el acceso a las instalaciones portuarias?

对港口设施的使用进管制

评价该例句:好评差评指正

Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.

有信誉的自我管制的。

评价该例句:好评差评指正

Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.

南非将继续严格管制治疗性克隆。

评价该例句:好评差评指正

Deberían mantenerse los mecanismos conexos de control interno ya existentes.

的相关内部管制机制应予维持。

评价该例句:好评差评指正

Somos parte en todos los regímenes de control de las exportaciones.

我们所有出口管制制度的参加国。

评价该例句:好评差评指正

De ser así, ¿cómo se llevan a cabo esos controles?

如果答案肯定的,如何进这种管制

评价该例句:好评差评指正

Ello afectaba al control de la calidad de los documentos antes de su difusión.

这不利于文件传播前的质量管制

评价该例句:好评差评指正

En conclusión, han seguido lográndose progresos importantes en la fiscalización de precursores.

总之,在前体管制方面继续取进展。

评价该例句:好评差评指正

Los tratados de fiscalización internacional de drogas constituyen el marco de la cooperación judicial.

国际药物管制条约为司法合作提供了框架。

评价该例句:好评差评指正

En México, el bencilcianuro se había incluido en la lista de sustancias sujetas a fiscalización.

墨西哥已将benzylcyanide列入管制物质清单。

评价该例句:好评差评指正

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边军备管制外交新路线有可能的。

评价该例句:好评差评指正

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

已制定了人员管制和资格审核的内部程序。

评价该例句:好评差评指正

En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.

在苏格兰,管制权已经从国家转移到地方。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno Real está haciendo gestiones para establecer un sistema automatizado de control de fronteras.

皇家政府正在努力装置自动化边境管制系统。

评价该例句:好评差评指正

En base a esto último, el Servicio de Control confía en que podrá mejorar su labor.

由于最近的发展,管制处期望改进其工作。

评价该例句:好评差评指正

Es asimismo preciso adoptar medidas innovadoras y complementarias para controlar las exportaciones.

创新和补充的出口管制措施也的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, , 扔掉, 扔铅球, 扔下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2024年11月

El Gobierno oficializó la desregulación del servicio de correos.

政府正式解除对邮政服务

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年8月

El Gobierno prepara más cambios desde el Ministerio de Desregulación.

政府正在准备放松部进行更多改革。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

Italia se convierte en uno de los países europeos que más controles establecen.

意大利成为建立最多欧洲国家之一。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Y luego pasaré por el control migratorio y el de seguridad.

然后我将接受出入境和安检。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Cuando yo estoy desregulado, no logro ver, tenía sueño.

当我放松时候,我看不见,我很困。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Y luego pasaré por el control migratorio y el control de seguridad.

然后我将通过出入境和安全检查站。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月

Será reemplazada por la nueva ARCA, Agencia Nacional de Recaudación y Control Aduanero.

将被新 ARCA(国家海关征收和构)取代。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

A partir de este sábado baja un 30% el precio de la tarifa regulada del gas.

截至本周六,受天然气价格下降了 30%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Hoy es la última jornada de huelga de los controladores que trabajan en las torres ya privatizadas.

今天是在已经私有化塔楼工作员罢工最后一天。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Él repasa sus promesas: control de armas, derecho al aborto, reforma policial.

他兑现了自己承诺:枪支、堕胎权、警察改革。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月

El Secretario de Transporte Franco Mogetta lo atribuyó a la política de cielos abiertos y a la desregulación.

交通部长弗朗哥·莫盖塔将此归因于开放天空政策和放松

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

El nuevo tiroteo reabre el debate sobre la seguridad en los centros educativos y sobre el control de armas.

枪击事件重新引发了关于教育中心安全和枪支辩论。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

Además de los controles, Sólo durante el pasado año más de 2 personas fallecieron a consecuencia de la velocidad.

除了之外,仅去年一年就有超过 2 人因超速死亡。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月

Oficializaron la disolución de la AFIP y la creación de la Agencia de Recaudación y Control Aduanero.

他们正式解散 AFIP 并成立海关征收和局。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

No se mantendría bajo régimen carcelario, como hasta entonces, y debía participar de las ventajas generales de la población del convento.

她将不再像以前那样受监狱, 而应该和修道院居民一样享有一般待遇。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月

Además, las convenciones internacionales de control de drogas han afectado negativamente a la disponibilidad y calidad de ciertos fármacos utilizados como medicamentos.

此外,国际药物公约对某些用作药物药物供应和质量产生了负面影响。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年3月

" El principal objetivo del control de drogas es salvar vidas" y reducir " los daños sociales" aparejados a su consumo, dijo Chan.

陈说,“药物主要目标是挽救生命”并减少与其消费相关“社会损害”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月

Las drogas ilícitas están a la mano de todos mientras que las medicinas controladas no le llegan a los pacientes que más las necesitan.

每个人都可以获得非法药物,而受药物却无法到达最需要患者手中。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月

Fue a través del decreto publicado en el Boletín Oficial, que busca garantizar una mayor eficiencia en la recaudación y el control aduanero.

这是通过在官方公报上发布法令实现,该法令旨在保证海关征收和更高效率。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

Las causas principales siempre son las políticas de control migratorio que ponen en el centro el control de fronteras y no el derecho a la vida.

-主要原因始终是以边境为中心移民政策,而不是生命权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


日光, 日光灯, 日光疗法, 日光浴, 日光浴浴床, 日晷, 日行程, 日行千里, 日航程, 日后,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接