Recién terminé de leer el tercer capítulo de la novela.
我最近刚读完这部小说章。
Esta carretera comarcal es una derivación de la nacional.
这条地区公路是国道支线。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛段将新加坡举行。
En las observaciones recibidas se han expresado reservas sobre el consentimiento de terceros.
所收到意见中对方同意提出了保留。
En tales casos la Ombudsman no consulta con terceros.
对于这些案件,监察员不征求方意见。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义社会根支柱。
Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.
还应该避免与委员会工作重叠。
Pero la conclusión sería diferente en los casos en que intervinieran terceros.
不过,涉及方情况下结论可能就会不一样。
No se ha logrado adelanto respecto de la cuestión de la asistencia a terceros Estados.
援助国问题上尚未取得进展。
En tercer lugar se sitúan otras causas sin determinar.
据位是其他不确定病况。
Además, se sugirió que la notificación fuera dada a los terceros por el cargador.
而且据指出,应当要求对方通知由托运人发出。
Mi tercera observación se relaciona con el ejercicio del derecho de veto.
我点涉及否决权。
Kenya, por tanto, apoya el texto del artículo III del texto revisado del Presidente.
因此肯尼亚支持主席提交经修订文本中条内容。
En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.
,独立证据也倾向于证实申诉人确实遭到了酷刑。
En la sección III se aborda la prevención de los éxodos y desplazamientos en masa.
节重点是防止人口大规模流亡和流离失所。
Este es el tercer año de funcionamiento del Tribunal Especial para Sierra Leona.
塞拉利昂问题特别法庭现已进入其工作年。
Esta Organización nació de las ruinas del imperio del Tercer Reich.
本组织是帝国废墟上诞生。
También es necesario examinar más detenidamente la redacción del proyecto de artículo III.
议定书草案条措辞也需要进一步斟酌。
El Uruguay es actualmente el tercer mayor contribuyente a la MINUSTAH.
乌拉圭目前是该特派团大出兵国。
El Banco Mundial indicó en su informe que había proporcionado 700.000 dólares de los EE.UU.
世界银行提交报告中说明,它提供了70万美元,以资助《荒漠化公约》受影响非洲国家缔约方编写提交审委会届会议国别报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eres la tercera persona que llama en media hora.
你是半小时之内打来电话的第三人。"
El deterioro de la convivencia es otro; la erosión de las instituciones es el tercero.
第二是共存的恶化,第三是制度的侵蚀。
Vámonos al territorio de la tercera persona, de un " él" .
我们来第三人的领地,即“他”的领地。
¿Qué tal el recorrido? Tu tercera vez.
这次游览怎么样?你的第三次。
¿Cuál es el tercer planeta más cercano al sol?
离太阳第三近的行星是什么?
Ha comenzado la tercera ola del feminismo.
女权主义的第三波浪潮已经开始了。
¡Esta es la tercera propuesta que el cliente rechaza!
这是客户驳回的第三方案了!
Aún así se desempeñó como productor en esta tercera parte.
但他仍然担当了第三部的制片人。
Ok, chicos, aquí tengo la tercera dosis de la Pfaizer.
好的,大家,这是辉瑞疫苗的第三剂。
Ésta es la tercera vez que te llamo y no te encuentro en casa.
这是我给你打的第三次电话了,而你还没在家。
Podemos definir " chisme" como el " intercambio de información sobre terceros ausentes" .
我们可以将“八卦”定义为“交流关于并不在场的第三方的信息”。
Macondo dos y tres, ya empezamos a ver casas mucho más completas, más familias.
第二和第三阶段的马孔多,我们已经开始看到更完整的房屋、更多的家庭。
Los primeros rayos de mi tercer día de soledad en el mar.
这是我孤身人在上第三天的第缕阳光。
Número 3, posición del vientre hacia arriba.
第三,肚子朝上的姿势。
Ni la segunda, ni la tercera.
甚至也不是第二第三大的。
Sigrid Undset fue nuestra tercera protagonista del Premio Nobel de Literatura en 1928, oriunda de Noruega.
西格丽德-温塞特是1928年的第三位诺贝尔文学奖得主,她是挪威人。
Hija de Guillermo, un fotógrafo de origen alemán, y de Matilde, fue la tercera de 4 hermanas.
她是德裔摄影师吉列尔莫,和四姐妹中排行第三的玛蒂尔德之女。
Según este sistema, el 465 a. C. sería el tercer año de la Olimpíada LXXVIII, por ejemplo.
根据这算法,公元前465年是第78奥运会周期的第三年,以上举例来说。
Numero TRES: Cumplen los compromisos y las promesas a largo plazo.
第三、成熟的人会信守诺言,并长期坚持。
Estos dos países comparten 5150 kilómetros de frontera, por lo que es la tercera más larga del mundo.
这两国家有5150公里的边境接壤,是世界上第三长的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释