有奖纠错
| 划词

A consecuencia de los efectos de ese desastre natural, el UNICEF pudo promover con éxito la adopción de una política interministerial para la protección del bienestar psicosocial de los niños durante las emergencias y después de ellas, cuya redacción se está ultimando y que se aprobará en 2005.

自然灾害的影响,儿童基金会得以成功地推动制订了一紧急状况期间及以后儿童心社会福利保的部际政策文件。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de los efectos psicológicos, mentales y físicos de la trata en los niños y de los sufrimientos que les acarrea, es necesario adoptar medidas especiales para garantizar que toda iniciativa encaminada a combatirla esté animada por el deseo de proteger los intereses fundamentales del menor afectado.

考虑到贩运人口对儿童心和身体的影响和伤害,以及他们所遭受的苦难,需要采取一些具体措施来确保任何一项打击贩运人口的活动都要最大限度地为受害儿童着想。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


最多, 最多的, 最高, 最高层, 最高处, 最高的, 最高灯楼座, 最高点, 最高法院, 最高法院院长,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBVA Aprendemos juntos 2030

Mira, el optimismo es porque siempre me comporto como un niño.

瞧,乐观是因为我始终保持着一颗中总是怀揣着做好事、追求美好愿望。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, lamentablemente, yo no veo suficiente disponibilidad, voluntad política, para hacer la transición en la educación que necesitamos para otra vez tener a niños entusiastas y que el niño se mantenga vivo toda la vida.

遗憾是,我并未看到足够资源和政治意愿来推动教,以期再次培养出充满热情子们, 并让他们贯穿一生。 人们常说,学习是一辈子事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


最高权力人的, 最高司令部, 最高速度, 最高统帅, 最高限额, 最高音, 最高音弦, 最高职位, 最好, 最好成绩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接