La elección de una religión es algo privado.
选择加入一个宗教很私人的事情。
Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.
首先,我觉得把公职和私人的事情混在一起德的。
Algunos oradores señalaron la importancia de desarrollar los mercados de capital privado en África.
一些发言者指出发展非洲私人资本市场的重要性。
Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.
一些发言者对国际私人资金流动的稳定性表示关切。
No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu empresarial en la agricultura.
对于农业生产中的私人主动性或创业精神没有任何支助。
Hay seis escuelas de enseñanza primaria públicas, una privada subvencionada y una privada.
领土有6家公立小学、1家受私人资助的小学和1家私营小学。
Las maternidades de los hospitales de condado y privadas son instituciones de segundo nivel.
县医院和私人医院的产科病房属于二级机构。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
很显然,对非洲国家的私人汇款数量很大。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和私人一致作出的反应确起的。
Las experiencias recientes de reestructuración de la deuda con acreedores privados son muy diversas.
最近与各私人债权人的债务重组经验大同。
Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.
与其他私人资金流动同的,侨汇可保持持续增长和稳定。
En consecuencia, actúan como mecanismo internacional de protección social basado en transferencias privadas de fondos.
因此,汇款基于私人转账的国际社会保护机制。
En los informes no se hace referencia a los fondos procedentes de empresas privadas.
报告未涉及私人公司提供资金的问题。
La financiación privada y el comercio conducían la economía mundial.
推动世界经济的私人融资和贸易。
Además, la Comisión detectó unos pocos casos de saqueo de bienes privados por los rebeldes.
此外,委员会发现几起反叛分子抢劫私人财产的案件。
Es una fábrica de propiedad privada.
这家工厂私人所有的。
A largo plazo, las corrientes de capitales privados distintas de las IED suelen ser sumamente procíclicas.
从长远看,外国直接投资以外的私人资本流动往往具有较高的周期倾向性。
Además, las autoridades locales también han utilizado prisiones oficiales como si fueran sus propias prisiones privadas.
此外,地方当局还把官方监狱用作自己的私人监狱。
En la actualidad existen en todo el mundo más de 100 normas privadas de agricultura biológica.
目前全世界有100多个私人的有机农业标准。
Además, en demasiadas ocasiones se denegaba la matriculación de vehículos de las misiones y de vehículos privados.
此外,代表团机动车辆和私人车辆的登记都受到应有的拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Te dije que no debías tocar mis objetos personales!
我告诉过你不要动我的物品!
Una academia es un centro de estudios privado para aprender.
塾就是个的学习中心。
Pasamos de un modelo totalmente público a uno totalmente privado.
我们从个完全公开的模式变成了个完全的模式。
Allí, los visitantes se reunían para ver el tesoro, antes privado de la aristocracia depuesta.
在那里,游客蜂拥而至去看被废黜的贵族曾经的藏。
Con su petición denegada, Juana se consoló en la biblioteca privada de su abuelo.
由于要求被拒绝,她便在祖父的图书馆中获得慰藉。
He contestado a su teléfono privado. Eso debería hacerle pensar.
“我接听了他的手机。这么说, 你消停会儿吧。”
El rey tuvo una camareta privada, la princesa Leonor está compartiendo camareta con otras alumnas.
国王有自己的休息室,莱昂诺尔公主则与其他女学员分享个宿舍。
También hay muchas personas que se desplazan en coches o motos particulares, o simplemente en bicicleta.
后很多开车和的摩托车,或者是常见的自行车。
Mi vida personal la dejo para mí y no para todo el mundo, sólo el trabajo.
我会保留自己的生活,不会向所有公开,我只公开工作。
Cristiano llega a su gimnasio privado que tiene en su casa y empieza corriendo 3 millas.
C罗来到他家里的健身房,准备跑3英里。
Podemos ir a playas desiertas donde no hay nadie, incluso playas privadas que aquí en España no existen.
我们可以去没有的空旷海滩,甚至是西班牙不存在的海滩。
Casi todas son privadas y sólo pueden entrar los dueños, los amigos o las personas que tienen una invitación.
他们几乎都是专用的,只有主,好友或者获邀的才进入。
Y las cadenas privadas más vistas en España son: Antena 3, Cuatro, Tele 5 y La Sexta.
西班牙收视率最高的频道是:Antena 3,Cuatro,Tele 5和 La Sexta。
El Museo Soumaya es un museo privado propiedad de la Fundación Carlos Slim.
索玛亚博物馆是卡洛斯·斯利姆基金会拥有的博物馆。
El Vaticano insiste que lo hace a título privado.
梵蒂冈坚称它是以身份这样做的。
Además de la parte militar, también hay civiles y propiedades en manos de privados.
除了军事部分之外,还有平民和手中的财产。
Más tarde dejó la palestra para convertirse en el médico personal de cuatro emperadores romanos.
后来他离开这个领域,成为四位罗马皇帝的医生。
El tráfico se ha disparado con los operadores privados.
运营商的流量猛增。
Convierte a ChatGPT en tu asistente personal y haz que la tecnología trabaje para ti.
将 ChatGPT 变成您的助理,让技术为您服务。
Siempre pienso en dos cosas si comparto algo personal.
如果我分享些的东西,我总是会想到两件事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释