La elección de una religión es algo privado.
选择加入一个宗教是很私人事情。
Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.
首先,我觉得把公职和私人事情混在一起是不太道德。
Algunos oradores señalaron la importancia de desarrollar los mercados de capital privado en África.
一些发言者指出发展非洲私人资本市场重要。
Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.
一些发言者对国际私人资金流动稳定关切。
No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu empresarial en la agricultura.
对于农业生中私人主动或创业精神没有任何支助。
Hay seis escuelas de enseñanza primaria públicas, una privada subvencionada y una privada.
领土有6家公立小学、1家受私人资助小学和1家私营小学。
Las maternidades de los hospitales de condado y privadas son instituciones de segundo nivel.
县医院和私人医院病房属于二级机构。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
很显然,对非洲国家私人汇款数量很大。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和私人一致作出反应确实是了不起。
Las experiencias recientes de reestructuración de la deuda con acreedores privados son muy diversas.
最近与各私人债权人债务重组经验大不同。
Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.
与其他私人资金流动不同是,侨汇可保持持续增长和稳定。
En consecuencia, actúan como mecanismo internacional de protección social basado en transferencias privadas de fondos.
因此,汇款是基于私人转账国际社会保护机制。
En los informes no se hace referencia a los fondos procedentes de empresas privadas.
报告未涉及私人公司提供资金问题。
La financiación privada y el comercio conducían la economía mundial.
推动世界经济是私人融资和贸易。
Además, la Comisión detectó unos pocos casos de saqueo de bienes privados por los rebeldes.
此外,委员会发现了几起反叛分子抢劫私人财案件。
Es una fábrica de propiedad privada.
这家工厂是私人所有。
A largo plazo, las corrientes de capitales privados distintas de las IED suelen ser sumamente procíclicas.
从长远看,外国直接投资以外私人资本流动往往具有较高周期倾向。
Además, las autoridades locales también han utilizado prisiones oficiales como si fueran sus propias prisiones privadas.
此外,地方当局还把官方监狱用作自己私人监狱。
En la actualidad existen en todo el mundo más de 100 normas privadas de agricultura biológica.
目前全世界有100多个私人有机农业标准。
Además, en demasiadas ocasiones se denegaba la matriculación de vehículos de las misiones y de vehículos privados.
此外,代团机动车辆和私人车辆登记都受到了不应有拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Te dije que no debías tocar mis objetos personales!
告诉过你不要动人物品!
Una academia es un centro de estudios privado para aprender.
塾就是一个人学习中心。
Pasamos de un modelo totalmente público a uno totalmente privado.
们从一个完全公开模式变成了一个完全人模式。
Allí, los visitantes se reunían para ver el tesoro, antes privado de la aristocracia depuesta.
在那里,游客蜂拥而至去看被废黜贵族曾经人宝藏。
Con su petición denegada, Juana se consoló en la biblioteca privada de su abuelo.
由于要求被拒绝,她便在祖父人图书馆中获得慰藉。
He contestado a su teléfono privado. Eso debería hacerle pensar.
“接听了他人手机。这么说, 你消停一会儿吧。”
El rey tuvo una camareta privada, la princesa Leonor está compartiendo camareta con otras alumnas.
国王有自己人休息室,莱昂诺尔公主则与其他女学员分享一个宿舍。
También hay muchas personas que se desplazan en coches o motos particulares, o simplemente en bicicleta.
也后很多人开车和人摩托车,或者是常见自行车。
Mi vida personal la dejo para mí y no para todo el mundo, sólo el trabajo.
会保留自己人生活,不会向所有人公开,只公开工作。
Cristiano llega a su gimnasio privado que tiene en su casa y empieza corriendo 3 millas.
C罗来到他家里人健身房,准3英里。
Podemos ir a playas desiertas donde no hay nadie, incluso playas privadas que aquí en España no existen.
们也可以去没有人空旷海滩,甚至是西班牙不存在人海滩。
Casi todas son privadas y sólo pueden entrar los dueños, los amigos o las personas que tienen una invitación.
他们几乎都是人专用,只有主人,好友或者获邀人才进入。
Y las cadenas privadas más vistas en España son: Antena 3, Cuatro, Tele 5 y La Sexta.
西班牙收视率最高人频道是:Antena 3,Cuatro,Tele 5和 La Sexta。
El Museo Soumaya es un museo privado propiedad de la Fundación Carlos Slim.
索玛亚博物馆是卡洛斯·斯利姆基金会拥有人博物馆。
El Vaticano insiste que lo hace a título privado.
梵蒂冈坚称它是以人身份这样做。
Además de la parte militar, también hay civiles y propiedades en manos de privados.
除了军事部分之外,还有平民和人手中财产。
Más tarde dejó la palestra para convertirse en el médico personal de cuatro emperadores romanos.
后来他离开这个领域,成为四位罗马皇帝人医生。
El tráfico se ha disparado con los operadores privados.
人运营商流量猛增。
Convierte a ChatGPT en tu asistente personal y haz que la tecnología trabaje para ti.
将 ChatGPT 变成您人助理,让技术为您服务。
Siempre pienso en dos cosas si comparto algo personal.
如果分享一些人东西,总是会想到两件事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释