La sotana es el traje característico del sacerdote.
教神甫独有衣。
Mariano , vestido de sacerdote, va al lugar donde murió el padre para averiguar algo más.
马里奥穿着神甫衣,去他父亲去世地方以了信息。
En vez de ser un sacerdote que acude a la escuela a hacer su trabajo
不去 当一名神甫,他去了学校工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No, nada de eso. Es como un sacristano, un rector.
不,完全不是。他就像个教堂司事或甫那样的。
El Padre Postas fue un capuchino famoso por sus predicaciones.
珀斯塔斯甫是很知名的嘉布遣会修士,因其讲道非常精彩。
Y así sucesivamente, monje tras monje, fueron venerando a Nuestra Señora y al Niño Jesús.
甫们般一个接一个地向圣母和小耶稣表达了敬意。
Fueron luego conocidos los dos del Cura y del Bachiller, que se vinieron a ellos con los brazos abiertos.
甫和学士马上认出了唐吉诃德和桑乔,张开双臂过来迎接他们。
Y fue hacia él a quien la Virgen extendió los brazos para dejarle que sostuviera un poco al Niño.
于是,圣母将手臂伸向那位甫,让他抱了抱小耶稣。
Orgullosos, todos los sacerdotes formaron una larga fila, y uno a uno se acercaban a la Virgen para rendirle homenaje.
甫们全都非常自豪,他们排起长队,依序走到圣母面前表达他们的崇敬。
Así es -dijo el Cura, que ya había entendido la intención de su amigo el Barbero.
“是样。”甫已经明白了他位朋友的意图,说。
El Cura ofreció de hacer cuanto se le mandaba, con toda puntualidad.
甫说,果费尔南多以后有求于自己,他一定会帮忙。
Hízose así, y el cura se informó muy a la larga del labrador del modo que había hallado a don Quijote.
于是,甫详细地询问农夫是何找到唐吉诃德的。
Antes de las cinco, en vista de que el padre se demoraba, fue a buscarlo en su cuarto. No estaba.
五点前, 他看到甫迟迟不到, 便到他的房间去找他。甫不在房里。
No lo encontró. A los pocos feligreses que acudieron les anunció que no había misa porque no encontraban al párroco.
但没有找到。于是他通知前来听弥撒的少数教民, 弥撒取消了, 因为没有找到教区甫。
El párroco de una iglesia vecina ofició la boda dos días después, con los padres de ella y los padrinos de ambos.
两天后, 联合会一座教堂皇的教区甫和女方的父母及双方的证婚人一道举行了婚礼。
Pues en verdad —dijo el cura— que no le ha de valer al hijo la bondad del padre.
“实际上,”甫说,“父亲的功绩无助于儿子。
Antiguo libro es ese —dijo el cura—, y no hallo en él cosa que merezca venia.
“那是本古书,”甫说,“我没发现它有什可以获得宽恕的内容。
Pero en el fondo de su corazón, él también sentía una inmensa necesidad de dar algo de sí a Jesús y la Virgen.
然而,位甫内心深处同样有一种想为耶稣和圣母奉献点什的强烈愿望。
Curas y filósofos que creían que era derecho de los fieles acceder a la palabra de Dios y que traducir la Biblia era indispensables.
一些甫和哲学家认为,信徒们有权获得上帝的圣言,翻译圣经是必不可少的。
Me limitaré, pues, a citar aquí ciertas frases del Padre Postas, que son entre todas las suyas las que más impresión me han hecho.
在里我仅写下一句珀斯塔斯甫的话吧,给我印象最深的。
La noticia no llegó hasta la celda de Sierva María, que se quedó esperando al padre Aquino con una ilusión inocente.
个不幸消息没有及时传到西埃尔瓦·玛丽亚的房间, 她还在怀着天真的幻想等待着阿基诺甫。
El párroco repartió los dulces entre los niños de la marisma, y se quedó con tres para su cena.
教区甫把甜食分给沼泽地区的孩子 们, 留下三块自已晚上吃。
Mi profesión -respondió el cura-, que es de guardar secreto.
“我的职业,”甫说,“我的职业规定我必须保密。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释