Tus conocimientos son aptos para las exigencias de esa labor.
你能满足这类工作要求。
Hay que crear condiciones propicias para la formación física e intelectual de la juventud.
必须为青年人创造长身体、 长好条件.
Es un erudito en antigüedades chinas .
他对中国历史有着渊博。
Desde muy joven se conciencia de la importancia de los conocimientos.
他从很年轻时候就意到了要性。
Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.
在这个渊博人旁边我感到很渺小。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专门和资金支。
Por supuesto, hay deficiencias en muchos sentidos por la falta de conocimientos, recursos y responsabilidad.
当然,很多方面存在着欠缺,这是因为缺乏专业、资源和究责制。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新领域技术。
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
和部目前没有此类专门。
El Consejo de los ADPIC está examinando en la actualidad el artículo 27.
第27条目前正在与贸易有关产权协议理事会进行审查。
Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.
各位专家提出了产权问题。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、和能力服务提供者作用。
Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.
拟订这些建议是为了消除在产权方面限定。
Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.
这些在一段时间之后必须抽时间复查。
Son prevenibles porque contamos con los instrumentos y conocimientos necesarios para impedir esas muertes.
它们是可预防,因为我们有预防这些死亡工具和。
La OMPI esperaba establecer de esa forma un diálogo constructivo con los pueblos indígenas.
世界产权组织希望籍此方式建立起与土著人民建设性对话。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关专门和特定资历。
Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.
以后还要不定期地对他们卫生进行再检查。
Tenemos la capacidad para ello, y contamos con los conocimientos y los recursos necesarios.
我们有能力,我们也有和资源。
El sistema dispone de recursos insuficientes y necesita contar con un número mayor de especialistas.
这套制度严缺乏资金,也需要更多专门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La geografía estudia las montañas, los ríos, los continentes… ¿Conoces algo sobre la geografía española?
地理我们学些山脉,河流,大洲...你了解西班牙的地理知识吗?
¡A ver, los que se creían que lo sabían todo sobre la eñe!
看啊,多人以为自己知道关于ñ的全部知识。
Y suscríbete a este magnífico canal para seguir aprendiendo.
别忘了订阅我超级棒的频道来学习更多知识。
Espero que hayáis aprendido mucho y espero volver a veros muy pronto.
希望你们学到了多知识,希望我们快可以再次相见。
Ten paciencia; no lo puedes aprender todo en un día.
一点,因为可能一天之内把所有的知识都学。
Es que vemos a alguien de 57 años queriendo aprender algo nuevo y nos brinca.
我们看到一个57岁的人想学习新知识,就舒服。
Si estudias francés, necesitarás saber cosas sobre los países donde se habla francés.
如果你学了法语,你需知道说法语的国家的文化知识。
¿Estáis listos para recordar lo que habéis aprendido en las lecciones anteriores?
大家准备好来复习前几课学过的知识了吗?
No olvides suscribirte, todas las semanas aprenderás algo nuevo.
忘了订阅我们的频道,每一周你都学到新的知识。
Entonces para aprender a hablar del calor y calentura correctamente quédense conmigo.
想学习这个知识点就继续跟我往下看吧。
Ahora, esta es una pregunta un poco de trivia.
现在,有个类似冷知识的问题。
También, con universidades de primer nivel para crear y compartir conocimiento.
此外,我们和一流大学一起创造和分享知识。
En otro vídeo les voy a hablar más sobre estos verbos.
在另外一个视频里我给你们讲讲更多有关这些词的知识。
Horarcio es un hombre intelectual, frío y distante, con un nivel educativo muy alto.
奥拉西奥是一个知识分子,他为人冷漠且疏远,具有极高的教育水平。
Pero aún más importante, el intercambio de mercancías y de conocimiento ha generado nuevas ideas.
更为重的是,商品和知识交流带来了观念创新。
Cómo tener barba de leñador, abdominales en seis semanas y todo sobre los analgésicos.
如何拥有大胡子,六周内练成腹肌和关于止痛药的一切知识。
Gracias a eso pudo aumentar sus conocimientos y avanzar muchísimo en sus estudios.
都是因为这天赐的环境与自身的勤奋,孙康增涨了知识量,也在学习境界里大有提升。
Siempre buscando aprender cosas nuevas y ampliar tus conocimientos.
你总是在学习新事物,开拓你的知识面。
A todos nos enseñaron en el cole eso de la fotosíntesis.
在学校里我们都学到光合作用的相关知识。
Por esta época Frida ya había comenzado a frecuentar ambientes políticos artísticos e intelectuales.
在这个时期,弗里达已经开始经常出入政治、艺术、知识分子的场所。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释