Es un erudito en antigüedades chinas .
他对中国历史有着渊博的识。
Tus conocimientos son aptos para las exigencias de esa labor.
你的识能满足这类工作的要求。
Se debería aprovechar al máximo el sistema de mentores y los conocimientos autóctonos.
应最大限度地利用教师的识和土著识。
Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.
在这个识渊博的人旁边我感到很渺小。
Nuestro conocimiento tradicional es mucho más que el simple conocimiento sobre algunas plantas o animales.
与关于某些植物或动物的识相比,我们的识简单得多。
Hay que crear condiciones propicias para la formación física e intelectual de la juventud.
必须青年人创造身、 识的好条件.
Desde muy joven se conciencia de la importancia de los conocimientos.
他从很年轻的时候就意识到了识的重要性。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新领域的技术识。
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维和部目前没有此类专门识。
Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.
各位专家提出了识产权问题。
Se asignará especial importancia a la difusión de conocimientos y el establecimiento de alianzas.
重点是识分享和伙伴关系。
Existen varios instrumentos internacionales sobre propiedad intelectual pertinentes a este respecto.
若干识产权国际文书与此相关。
Los conocimientos no tienen culminación .
识是没有止境的.
Tenemos la capacidad para ello, y contamos con los conocimientos y los recursos necesarios.
我们有能力,我们也有识和资源。
Otra esperanza se descubre en la apreciación común universal de las fuentes del conocimiento.
另一个希望在于全球共同珍视识的来源。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专门识和资金支持。
La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.
涉外警察的专门识也将引入刑事调查。
Los niños refugiados tienen ideas, experiencias, conocimientos y una abundancia de recursos.
难民儿童有思想、经验、识和大量资源。
Bhután no tiene la capacidad ni los expertos necesarios para proporcionar ese tipo de asistencia.
不丹没有提供此类援助的能力或专门识。
Lo que se necesitaba no eran novedades científicas; bastaba con aplicar lo que se conocía.
并不需要新的科学,只须应用已有的识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora, esta es una pregunta un poco de trivia.
现在,有个类似冷的问题。
Pero Juana tenía más interés en el conocimiento que en casarse.
但是胡安娜对的兴趣大于结婚。
Y suscríbete a este magnífico canal para seguir aprendiendo.
别忘了订阅我超级棒的频道来更。
¿Estáis listos para recordar lo que habéis aprendido en las lecciones anteriores?
大家准备好来复前几课过的了吗?
Pensemos, por ejemplo, en sus conocimientos de matemática.
让我们以玛雅人的数为例。
Entonces para aprender a hablar del calor y calentura correctamente quédense conmigo.
想要这个点就继续我往下看吧。
También, con universidades de primer nivel para crear y compartir conocimiento.
此外,我们和流大起创造和分享。
Siempre buscando aprender cosas nuevas y ampliar tus conocimientos.
你总是在新事物,开拓你的面。
También os recomiendo que estudiéis un poco de inteligencia artificial y de programación.
我也推荐你们些人工智能和编程。
¡A ver, los que se creían que lo sabían todo sobre la eñe!
看啊,很人以为自己道关于ñ的全部。
Espero que hayáis aprendido mucho y espero volver a veros muy pronto.
希望你们到了很,希望我们很快可以再次相见。
Es un conocimiento compartido por toda una comunidad de hablantes.
是个由集体共同享有的。
A todos nos enseñaron en el cole eso de la fotosíntesis.
在校里我们都会到光合作用的相关。
La geografía estudia las montañas, los ríos, los continentes… ¿Conoces algo sobre la geografía española?
地理我们些山脉,河流,大洲...你了解西班牙的地理吗?
Pero los conocimientos que adquirimos en anatomía, música y filosofía fueron exiguos.
但是我们得到的解剖、音乐和哲的少得可怜。
Ten paciencia; no lo puedes aprender todo en un día.
要耐心点,因为不可能天之内把所有的都会。
Si estudias francés, necesitarás saber cosas sobre los países donde se habla francés.
如果你了法语,你需要道说法语的国家的文化。
En otro vídeo les voy a hablar más sobre estos verbos.
在另外个视频里我会给你们讲讲更有关这些词的。
Pero aún más importante, el intercambio de mercancías y de conocimiento ha generado nuevas ideas.
更为重要的是,商品和交流带来了观念创新。
¡Qué te crees tú eso! Mi conocimiento es fruto de la experiencia.
你怎么这么想!我的可都是经验的果实啊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释