Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.
如果你把的情况告诉我,我就会去找你。
La divinidad es real, es el alma del mundo eterno.
神是的,他是整个世界的灵魂。
Los hechos relatados en esta novela son verídicos.
在部小说里讲述的事情是可信的。
El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.
记者地还原了仪式的场景。
Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
采取恐怖行动的人往往或想象的怨愤为其行为包装。
Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.
是以表面方式处理的问。
Cada persona tiene a su disposición exámenes del VIH, de manera anónima y gratuita.
艾滋病毒检查向所有人免费提供,而且病人不需提供姓。
Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.
些文件不是的,那么他本人即是伪证的受害者。
Las repercusiones son reales y ya están teniendo lugar.
种影响是的,已经在发生。
Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.
有三个理由能说明为何我们在听到一描绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。
En tercer lugar, deberá comprobarse la autenticidad de toda oferta).
第三,必须确立投标书的性。
Existe un auténtico riesgo de terrorismo radiológico.
放射恐怖主义是存在的危险。
Su detección se ha visto dificultada por la anonimidad que ofrece normalmente la tecnología informática.
由于计算机技术通常可以隐藏身份,从而妨碍了对些罪行的侦查。
El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.
日本对于两人的遗骸的身份提出了争议。
Partes de la película son reales.
部电影有小部分是事件。
En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.
有些审计公司说,财务报表是的、当时的。
Es un cuento verdadero.
是一个的故事。
Ha descubierto su verdadera identidad.
他披露了他的身份。
No se consideró insignificante el riesgo de represalias, independientemente de que la información fuera o no exacta.
无论有关信息是否,缔约国都不认为遭报复的危险是微不足道的。
Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.
有三个理由能说明我们为何必须描绘我们么多人类同胞的生活情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para aquellos que comprenden la vida, esto hubiera parecido más real.
对懂得生活的人来说,这样说就显得真实。
Sinceramente, me he sentido querido y apreciado y os lo agradezco de corazón.
坦白说,我有感和真实,我衷心感谢你们。
Quieres decir que en la práctica, no podrá hacer muchas de las cosas que dice.
你的意思就是在真实情况中,人们很难实现说过的话。
Podemos decir que este es el animal menos real de todo el grupo.
我们可以说它是这些动物中非真实存在的一个动物。
Una vida auténtica, con alma, que te llena de energía y de fuerza interior.
一段真实的、有灵魂的生活,让你充满能量和在的力量。
Una historia real, no es una broma.
一个真实的故事,不是笑话。
Aprenderás español mientras aprendes la historia de España, expresiones cotidianas y el idioma real.
你将在学习西语的同时学习西班牙的历史,日常的表达以及真实的语言。
Y nuestra verdadera intención la tenemos que expresar en indicativo.
而我们的真实意图必须要用陈述式。
Otra cosa que era completamente real fue la comida en el gran salón.
还有一个完全真实的东西是大厅中的食物。
Cuando Misterio reveló mi identidad, toda mi vida se fue al traste.
神秘客揭露我的真实身份后,我的整个生活都陷入了混乱之中。
Nos piden no desvelar su nombre real.
他们要求我们不要透露他的真实姓名。
Me gusta mucho el ambiente familiar cuando es de verdad.
我真的很喜欢真实的家庭氛围。
Todo esto ocurrió de verdad, no es un cuento.
这是真实发生的,不是故事。
Me ha encantado, o sea, lo he sentido súper, súper real.
我非常喜欢这次经历,感觉非常、非常真实。
Me parece que con la VERDAD se puede caminar y respirar mejor.
我觉得,有了真实,行走和呼吸都变的更顺畅。
En mis calles repletas de historias suena el auténtico latido de la vida madrileña.
在我的街道上充满了故事,传递着马德里生活的真实脉动。
Pero cuando conoció el verdadero propósito de su visita, lo hizo sacar del taller.
但他知道了来访的真实原因之后,就叫来人把摇椅和格林列尔乡·马克斯上校一起抬出作坊。
Sin embargo, Eréndira no emitió un suspiro que permitiera vislumbrar su pensamiento.
尽管如此, 埃伦蒂拉并没有流露出她的真实思想, 她默默地忍受着肉体上的折磨。
Es extraño que el mundo digital siempre copia al mundo verdadero.
其实挺奇怪的,数字世界总是会复刻真实世界的一切。
Pegaso lo hizo en el mundo real.
就像佩加索席卷真实世界那样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释