有奖纠错
| 划词

1.Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

1.真主党在拉斯纳库拉的检查站随即撤除。

评价该例句:好评差评指正

2.Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.

2.万能的真主,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒。

评价该例句:好评差评指正

3.Nuestra posición respecto de Hezbolá no ha cambiado.

3.我们对真主党的立没有改变。

评价该例句:好评差评指正

4.Sigue inquietándonos lo que el Secretario General calificó de actividades inquietantes de Hezbolá en la zona.

4.我们对秘书长所说的真主党在该地区的令不安的活动感到关切。

评价该例句:好评差评指正

5.El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.

5.然后,5月13日,以色列国防军和真主党交火。

评价该例句:好评差评指正

6.Simultáneamente, esas Fuerzas lanzaron fuego de artillería desde una posición situada frente a la zona de Rmaich.

6.后来,以色列国防军对沙地区的一处真主党阵地空了七枚炸弹。

评价该例句:好评差评指正

7.Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.

7.11日,真主党将一驾驶飞机发射到以色列领空。

评价该例句:好评差评指正

8.Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.

8.同时,以色列国防军和真主党在日麦齐以南地方发生交火。

评价该例句:好评差评指正

9.Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.

9.在书写本信之时,真主党继续在用迫击炮和火箭炮击哈尔·多弗地区。

评价该例句:好评差评指正

10.Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.

10.真主党恐怖分子向Metula附近的以色列民开火,并向这一北部城镇发射卡秋莎火箭炮弹。

评价该例句:好评差评指正

11.Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

11.真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和巡逻队。

评价该例句:好评差评指正

12.Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.

12.例如,3月8日在贝鲁特举行了一次主要由真主党组织的支持叙利亚大型集会。

评价该例句:好评差评指正

13.Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.

13.这是万能的真主给我们的许诺,是各宗教所有善良们的期待。

评价该例句:好评差评指正

14.El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

14.主赐以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。

评价该例句:好评差评指正

15.Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.

15.以色列经常侵犯黎嫩领空,而真主党的驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

16.Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

16.与会领导请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。

评价该例句:好评差评指正

17.Por último, el 13 de mayo hubo un intercambio de disparos de armas de fuego entre la Hezbollah y las Fuerzas de Defensa de Israel.

17.最后,在5月13日,真主党同以色列国防军进行交火。

评价该例句:好评差评指正

18.Sin embargo, el Gobierno libanés sigue condonando las operaciones que lanza Hezbolá desde su territorio, incluso aquellas que hacen realmente caso omiso de la Línea Azul.

18.然而黎嫩政府继续宽容真主党从其领土发动攻击,甚至那些完全视蓝线的行动。

评价该例句:好评差评指正

19.El fuego defensivo lanzado por las fuerzas israelíes contra objetivos de Hezbolá en la región alcanzó a los puestos de Hezbolá utilizados en el ataque contra Israel.

19.以色列部队对该地区的真主党目标进行了自卫还击,打击了被用来袭击以色列的阵地。

评价该例句:好评差评指正

20.A continuación Hezbolá empezó a lanzar disparos de mortero a varias posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de las granjas de Shebaa.

20.真主党随后以迫击炮攻击沙地区的以色列国防军阵地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无物, 无误, 无希望的, 无息, 无息的, 无瑕, 无暇, 无暇的, 无暇兼顾, 无限,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年1月合集

1.Hoy, Hizbula asegura haber atacado una base militar al norte de Israel.

今天,党声称袭击了以色列北部的一个军事基地。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

2.Israel ha atacado nuevamente supuestas posiciones de Hizbulá en el sur de Líbano.

以色列再次袭击了黎巴南部疑似党阵地。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

3.Especialmente a Líbano, desde donde Hezbollah ha lanzado ataques.

特别是黎巴党从那里发动了袭击。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

4.El primer ministro ha asegurado que la próxima batalla será contra Hezbolá.

总理保证下一场针对党。机翻

「Telediario2024年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

5.En el sur del Líbano, han intensificado sus ataques contra milicia chií y Hezbolá.

在黎巴南部,他们加强了对什叶派民党的袭击。机翻

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

6.Sólo los mártires que murieron defendiendo a Alá pasarían directamente al paraíso.

只有为保卫而牺牲的烈士才能直接进入天堂。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

7.Un ciudadano brasileño sospechoso de pertenecer a Hezbollah vigiló dos sinagogas y un cementerio.

一名被怀疑属于党的巴西公民标出了两座犹太教堂一座墓地。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

8.Israel afirma haber interceptado un misil sobre Tel Aviv y Hezbollah se lo atribuye.

以色列声称在特拉维夫上空拦截了一枚导弹, 其归功于此。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

9.Comenzó a regir el cese el fuego entre Israel y Hezbollah.

以色列党之间的停火开始生效。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

10.Israel bombardeó 30 infraestructuras de lanzamiento de cohetes de Hezbollah en el Líbano.

以色列轰炸了黎巴党的 30 个火箭发射场。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

11.Israel anunció que mató al nuevo líder de Hezbollah.

以色列宣布击毙党新任领导人。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年8月合集

12.Israel difundió los videos del ataque preventivo contra Hezbollah.

以色列公布了对党先发制人打击的视频。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

13.Israel asegura que era un almacén de armas de Hizbolá.

以色列声称这是党的武器仓库。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

14.Hezbollah aún no confirmó su muerte.

党尚未证实他的死亡。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

15.Para ellos, los cristianos eran los infieles y que los musulmanes obedecían la voluntad de Dios.

对他们来说,基督徒是异教徒,而穆斯林则服从的旨意。机翻

「新版现代西班牙语第五册」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

16.Es la respuesta israelí al ataque de Hizbolá con 62 cohetes a una de sus bases.

这是以色列对党袭击其基地之一的 62 枚火箭弹的回应。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

17.Según Israel su objetivo eran miembros e infraesctructuras de Hezbollah, la milicia del partido de Dios.

据以色列称,他们的目标是党的成员基础设施,党是上帝之党的民组织。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

18.Israel ha atacado más posiciones de la Milicia Chií Hizbula en respuesta a un misil lanzado a un avión israelí.

作为对以色列飞机发射导弹的回应,以色列袭击了什叶派党民的更多阵地。机翻

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

19.Israel asegura que su objetivo era un depósito de armas utilizado por Hizbulá.

以色列声称其目标是党使用的武器库。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

20.Su misión es proteger esa zona de las posibles incursiones o bombardeos de la milicia chií de Hezbollá.

其任务是保护该地区免受什叶派党民可能的入侵或轰炸。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无线电爱好者, 无线电报, 无线电报机, 无线电报技术, 无线电报收报者, 无线电波, 无线电操纵的, 无线电传真, 无线电的, 无线电发报机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接