Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.
马克思主义者看来,科学是一种历史上起推动作用的革命力量.
Ese comentario no tiene procedencia en este momento.
那条评论前看来没有依据可言。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来那星球上不存有智慧的生命。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来一大都有震感。
Según el Ministro de Economía, las medidas contra el paro no han sido efectivas.
经济部长看来,防止失业的措施没有奏效。
Parece que las delegaciones se inclinan a eliminar la palabra “importante” en la tercera línea.
看来各代表团倾向英文第二行删除“important”一字。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
前看来存推进国际发展议程的显著势头。
En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.
我的同事们和我本人看来,这样的支持应该继续。
Me pareció que estábamos realizando progresos hacia ese fin.
我看来,我们正朝着这迈进。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。
El mandato actual de la FPNUL es perfectamente aceptable para Rusia.
联黎部队当前的任务规定俄罗斯看来是完全可以接受的。
En otras palabras, no debemos dejarnos engañar por la calma aparente que reina en Haití.
换言之,人们不应该被今天海境内占上风的看来是平静的局面所误导。
Considero que este es un aspecto fundamental.
我看来,这是最基本之点。
A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.
她看来,这样的特殊措施将会起很大的帮助作用。
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
我们看来,这次事件突出反映了两点。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些。
En nuestra opinión, ha habido más hechos positivos.
然而,我们看来,存更多的积极事态。
Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.
事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议的精神是正确的。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这看来是一项“低风险”的活动。
En conclusión, me parece que el Sr. Egeland ha dado al Consejo mucho material.
最后,我看来,埃格兰先生已经为安理会提供了许多材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parece que todo estuvo en paz mientras nos fuimos.
看来我们不在家时候,家里很平静。
Ha llegado la hora de cortar la hierba.
看来该剪草了。
¡Vaya, parece que tu pareja está knock out!
哇,看来你挂了。
Muy bien, parece que los ratones no se han ido.
好,看来老鼠还在这里。
Oh qué lindo, eso parece que fue un unánime no.
太可爱了,看来是一致否决了。
Salieron mal parados todos, desde mi punto de vista.
在我看来,所有人都不好过。
He encontrado un trabajo a mi medida.
看来我有很多工作要做。
Da el presión porque en esta familia todos tenemos problemas.
看来咱们一家子都是麻烦人物。
Bueno, en todo caso, parece que tenemos un nuevo amigo.
好了,看来我们多了个新朋友。
De momento, llegarán sus maletas mañana por la mañana en el siguiente vuelo directo.
现在看来,您行李将会随明天早上下一直达航到达这里。
Hm, parece que compartir es mucho más divertido.
看来分享是最令人开心呢。
¿Así que no eres sólo un jugador de béisbol sin cerebro?
看来你不只会打棒球而已?
A mí no me parece que cruzar los dedos traiga buena suerte.
在我看来,交叉手指并不能带来好运气。
Vaya, parece que estuviste comiendo en otro lugar.
看来你去别地方吃饭了啊。
Parece que he pasado mis últimos 10 años aquí.
看来这十年我都是住在这里。
Vamos, que sigues enfadado con tu hermano.
看来你还在生你弟弟气。
Claro, o sea, para ti, los argentinos hablan muy feo.
当然,或者说,在你看来,阿根廷人说很差。
Y otra cuestión que me parece muy rara es el macho.
而另一件在我看来非常奇怪事情是雄性。
Bueno, parece que aquí lo único que compartimos es un décimo.
好吧,看来我们唯一分享就是一张彩票。
Y para algunos expertos, su nacimiento ya es peligroso.
在有些专家看来,它诞生是危险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释