No debería interpretarse como un tratado para unos pocos, sino como un tratado para todos.
我们
应当
项公约看成
少数国家
公约,
应当
它看作
所有国家
公约。
La lista de tipos concretos de municiones sirve a título de ejemplo. No debe considerarse o entenderse como una prueba o evidencia irrefutable de que los tipos de municiones señalados podrían suponer un riesgo humanitario inaceptable como restos explosivos de guerra.
特定类型弹药清单
说明性
,
应该
它看成或理解为已经证明或无可辩驳地表明所确定
特定类型弹药可能会作为战争遗留爆炸物
造成无法令人接受
人道主义危险。
Las diversas expresiones de las Culturas Populares e Indígenas, se ven en primera instancia como un producto asociado al turismo, un recipiente lleno de atracciones misteriosas, y no como un producto del pensamiento y de filosofías diferentes, de estéticas holísticas, de saberes y conocimientos importantes.
各种大众和土著文化最初被当做吸引旅客
手段,充满了神秘
吸引力,它们没有被看成
同思想和哲学
产物,整体美学
产物,或重大技术知识
产品。
También existen tendencias visibles en algunos países a alejarse de la imagen del voluntariado como acto caritativo de generosidad y a acercarse a un concepto de reciprocidad, cuyos beneficios son recibidos tanto por la persona que realiza la acción voluntaria como por la persona o el grupo a que esa acción va dirigida.
一些国家还有明显
倾向,
再
志愿工作描述成施予
慈善行为,

它看成
志愿工作者和接受志愿工作
个人或群体都受益
互惠行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。