有奖纠错
| 划词
VideoEle Nivel B2

El público está detrás de una valla con los colores blanco y amarillo.

观众黄白相间的栅栏后面。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Su lomo parecía una bandera peruana, rojo y blanco, blanco y rojo, yeso y sangre.

它的腰身好像是一面秘鲁国旗:红白相间,鲜血加石膏。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El teclado del piano formaba una sonrisa interminable junto a la galería.

长廊旁黑白相间的钢琴键组成一连串的微笑。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合

Hay más de mil casetas y todas son blancas con rayas de color rojo o verde.

里有一千多座白红色相间或白绿色相间的棚屋。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Entre tantos cuerpos blanquinegros adornados de amarillo, el pingüino busca a la pareja que eligió para esta temporada.

众多黑白相间、点缀着黄色的身体中,只企鹅正寻找它个季节里选择的伴侣。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat no pudo apartar la vista de la rodela roja y amarilla que cubría el pecho del anciano.

柏纳忍不紧盯着挂老人胸前那块红黄相间的圆盾。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Enormes peces amarillos y verdes; peces rayados de azul y rojo, redondos, diminutos, acompañaban la balsa hasta el anochecer.

硕大无比的黄鱼和绿鱼,还有红蓝条相间的鱼,圆滚滚的,或小巧玲珑的,都来陪伴我条筏子,直到夜色降临。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

María vive en un cuarto blanco y negro.

玛丽一间黑白相间的房间里。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Una bandera roja y negra… Estaba claro que era territorio oficialista.

红黑相间的旗帜… … 很显然,是官方领土。

评价该例句:好评差评指正
Colega 3 学生书

Yo tengo una gata blanca y negra que se llama Zoa.

我有一只黑白相间的猫,名叫 Zoa。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La vi alejarse a través de las baldosas blancas y negras, su sombra cortando las cortinas de luz que caían desde las cristaleras.

我看着她的脚步黑白相间的地砖上越走越远,她的身影,穿梭那一道道从窗帘缝隙钻进来的阳光里。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Hay un trozo de un plato que tiene pintada una rama de hiedra roja y blanca que es especialmente hermoso.

有一块盘子,上面画着一根红白相间的常春藤枝,特别漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

Hoy, en Bilbao, está casi prohibido no llevar una prenda en rojo y blanco empezando por los más pequeños a la entrada de los colegios.

如今,毕尔巴鄂,从学校入口处的小孩子开始,几乎禁止不穿红白相间的衣服。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero cuando un destructor británico llegó al área en busca de prisioneros, se encontró con un sobreviviente inesperado: un gato blanco y negro que se aferraba a una madera flotante.

但是,当一艘英国驱逐舰抵达该地区寻找战俘时,它遇到了一个意想不到的幸存者:一只黑白相间的猫,紧紧抱着一块浮木。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Era pleno verano, y él llevaba el traje completo de lino blanco de las Antillas, con zapatos combinados en blanco y negro, la margarita en el ojal, y la hermosa cabellera alborotada por el viento.

那时正值盛夏,他穿着一套白色安的列斯麻西服,黑白相间的皮鞋,衣领上别着一朵雏菊,一头优雅的头发被风吹得有些凌乱。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Rachel depositó su sustancial persona sobre el poyo de piedra, tras el cual crecía una alta planta de rojas y amarillas malvas, con un largo respiro, mezcla de fatiga y alivio.

雷切尔夫人把她那魁梧的身躯放石凳上,石凳后面长着一株高大的红黄相间的紫红色植物,她长长地吐了一口气,带着疲惫和轻松的感觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


高压锅, 高雅, 高腰皮靴, 高音歌手, 高音吉他, 高音喇叭, 高音六弦琴, 高原, 高云, 高燥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接