La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同理想把他们紧紧地团结在一起。
Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校教员应当和熟练工人有相同工资.
Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.
学生并非总是持与他们老师相同见解。
Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.
这些罪行都是同类需要受到相同处罚。
Estas formas son similares en tamaños.
这些图形形状大小相同。
Me aburre mucho escuchando el mismo rítmo.
听着相同我觉得很无聊。
Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.
肯有很多人有相同。
Todos los días hacemos los mismos debates y hoy no quiero hablar.
我们每天都做相同讨论,今天我不想说了。
Los dos amigos son iguales en gustos.
两个朋友爱好相同.
Los hoteles son todos diferentes, cada uno tiene su propia personalidad.
所有旅馆都各不相同,各有各特点。
No veo por ninguna parte el parecido entre estas dos novelas.
我看不出这两部小说有什么相同之处。
Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.
我相信,我提到“公平”而不是“相同”时间。
Creo que el representante de los Estados Unidos mencionó tiempo “igual”.
我认为,美国代表提到“相同”时间。
No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.
但是,委员会认为,至少对相同类型特派团进行分析才有意义。
Hay en el mundo aproximadamente la misma cantidad de musulmanes que de chinos.
世界上穆斯林人数同中国人大致相同。
Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.
在不同区域贸易协中,这种规则在范围、效力和细方面大不相同。
Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.
委内瑞拉希望其他核武器国家也将提供相同保证。
La respuesta a este párrafo es la misma que se ha dado al párrafo 1.13.
对这一段答复与1.13段相同。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议目标与上述喀土穆远景设想中提出目标相同。
Se reconoció que la violencia es un fenómeno universal, pero que sus manifestaciones difieren.
人们承认,暴力是一个普遍现象,但表现方式却各不相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre desayuno lo mismo, café con leche y dos tostadas.
我只是的早饭,奶咖和两块烤面包片。
La depresión es una sucesión de días y días iguales.
抑郁症就是重复的日子。
En este caso, no significan exactamente lo mismo.
这里两者完全。
Como la pareja trabaja en distintos centros, tiene horarios diferentes.
由于夫妻俩在的中心工作,因此时间表。
Las máscaras están hechas con diferentes técnicas y materiales.
这里面具的制作技术、材料各。
Las fallas siempre se celebran en las mismas fechas, del 15 al 19 de marzo.
每年的法雅节都是在的时间庆祝,那就是三月的15号到19号。
Lo que quería hacer es diferenciar entre tres objetos con el mismo nombre.
我想做的是在这三个有名字的物体之间做出区别。
Somos diferentes entre nosotros y somos diferentes a todo el mundo.
我们每个人都各,我们和世界其他地方的人一样。
Lo mismo pasa con los cuerpos representados.
身体的呈现方。
Y haciendo lo mismo con el resto os deberían salir unas 12 bolitas de Nutella.
对剩下的做的事情,你们会得到12个花生球。
Algunos son muy parecidos y solo los distinguen los nativos, otros son bastante diferentes.
有些是非常似的,并且只有那些当地的才能分辨,其他的都是大的。
Estas dos frases significan lo mismo.Vamos a practicar juntos tú y yo.
这两句话意思。我们一起来练练。
Estás en medio de tus días iguales y no sabes cómo has llegado allí.
你过着一天天的日子,你知道自己是怎么走到了这一步。
Hoy vamos a hablar de la unión que se produce entre dos vocales homogéneas.
今天我们要讲的是两个元音之间的连读。
De manera que se puedan ver de la misma manera entre diferentes sistemas operativos.
由此,操作系统之间的文字就能够以的方呈现。
¿Cómo cambia la vida según las decisiones que tomes, no?
生活真的是根据你的选择大,是吗?
Todo el mundo tiene que aprender lo mismo, mismo temario, al mismo tiempo, mismo curso.
每个人都必须学习的东西、的教学大纲、的时间、的课程。
Todos bajo el mismo discurso, pero cada uno con su propósito.
怀着各的目的。
Las dos tienen dos 'o', pero se pronuncian distinto.
它们都有两个“o”,但读音却。
Verbos de cambio que utilizan los mismos adjetivos que el verbo estar.
首先讲与estar所用的形容词的表示变化的动词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释