Ningún niño repite de grado durante los tres primeros años de enseñanza.
在受
 的头三年没有孩子留
的头三年没有孩子留 。
。
Además, la calidad deficiente de la educación en algunos casos, debido a los programas de estudio improcedentes y obsoletos, la falta de espacio en las aulas, los maestros no capacitados y la discriminación por motivos de género, ocasiona elevadas tasas de deserción escolar y de repetición, especialmente entre las niñas.
此外,不适当和过时的课程造成的一些
 质量不好、课室过分拥挤、
质量不好、课室过分拥挤、 师未受过训练以及
师未受过训练以及

 视,引起高的退学率和留
视,引起高的退学率和留 率——尤其是在女孩当中。
率——尤其是在女孩当中。
Uno de los problemas de mayor magnitud en la educación es la elevada tasa de repetición observada en todos los niveles de educación; afecta a todas las provincias sin excepción; cobra características homogéneas en los entornos agrícola y urbano; tiene un componente de género, es decir, se presenta más entre las mujeres estudiantes que entre los hombres.

 中最大的一个问题是高留
中最大的一个问题是高留 率,这种情况出现在所有
率,这种情况出现在所有
 层次和类型中;各省份的
层次和类型中;各省份的
 都存在这个问题,城市和农村地区的
都存在这个问题,城市和农村地区的

 不例外。 这个问题有其
不例外。 这个问题有其
 因素,即女生留
因素,即女生留 人数多于男生。
人数多于男生。
Aún en aquellos casos en los que la matriculación suele ser elevada y las desigualdades de género son bajas, como ocurre en América Latina y el Caribe, las tasas de deserción escolar y de repetición de cursos son a menudo significativas debido a la baja calidad de la enseñanza, la discriminación en el aula y los sistemas de educación pública deficientes.
即使在诸如拉丁美洲和加勒比等入学率普遍很高而
 差距很低的地区,留
差距很低的地区,留 复读和辍学率
复读和辍学率 往往很高,其原因在于
往往很高,其原因在于
 质量低下,课堂内存在
质量低下,课堂内存在 视,公立学校体制不健全。
视,公立学校体制不健全。
Incluso en los lugares en que las tasas de matriculación son altas en general y existen pocas diferencias entre niños y niñas, como ocurre en América Latina y el Caribe, se plantea el problema de las elevadas tasas de repetición y abandono escolar debido a la mala calidad de la enseñanza, la discriminación en las clases y el mal funcionamiento de los sistemas de enseñanza pública.
在拉丁美洲和加勒比区,即使入学率总的来说很高并且
 差距很低,但是由于
差距很低,但是由于
 质量差,课堂中的
质量差,课堂中的

 视以及公立学校系统不好,留
视以及公立学校系统不好,留 和辍学率往往成为一个问题。
和辍学率往往成为一个问题。
El Comité recomienda que el Estado Parte continúe adoptando medidas efectivas para aumentar la asistencia a la escuela primaria y secundaria, reducir la elevada tasa de deserción escolar y de repetidores, en particular en las zonas rurales, y encontrar maneras de hacer frente a la falta de infraestructura escolar en estas zonas, en particular mediante métodos educativos alternativos, por ejemplo programas de formación profesional y de aprendizaje, que tengan en cuenta las necesidades de estas poblaciones.
委员会建议缔约国继续采取有效措施,提高小学和中学的入学率,特 是在乡村地区降低辍学生和留
是在乡村地区降低辍学生和留 生过高的比率,找到解决这些地区缺乏学校基础设施的办法,除其他事项外,特
生过高的比率,找到解决这些地区缺乏学校基础设施的办法,除其他事项外,特 要找到其他
要找到其他
 办法,例如职业和学徒等考虑到这些人口特定需要的方案。
办法,例如职业和学徒等考虑到这些人口特定需要的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。