Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.
这些投诉会由廉政公署执行处一个特别小组负责调查。
18.57 El subprograma está a cargo de la División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible.
57 本案由环境与可持续发展司负责。
18.67 El subprograma está a cargo de la División de Nuevas Cuestiones Sociales.
67 本案由新社会问题司负责实施。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.
这些财务报表均由高专员负责,我们的责任是这些财务报表发表审计意见。
El responsable directo del órgano es el Director General, nombrado por el Presidente.
直接负责该机构工作的是由总统任命的总干事。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定此类具体目标将由个体国家负责。
94 El subprograma está a cargo de la Oficina de Financiación para el Desarrollo.
94 本案由发展筹资厅负责。
El Ministerio de Cultura se encarga de la aptitud física y el deporte.
由文化部负责体育和运动。
No cabe duda de que las naciones son responsables de su propio desarrollo.
毫无疑问,各国自己的发展由其本国负责。
El segundo examinará los datos de vigilancia recibidos del GCM.
第二个小组负责审查由全球协调小组提交的监测数据。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现在都由出纳股负责。
Los aspectos de seguridad se encomendarían a un componente militar.
安全面的工作将由一个军事部门负责处理。
11.16 El subprograma incumbe a la responsabilidad de la Oficina del Asesor Especial para África.
16 本案由非洲问题特别顾问办公室负责执行。
11.20 El subprograma será ejecutado por la Comisión Económica para África.
20 本案将由非洲经委会负责执行。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestra auditoría.
这些财务报表由高专员负责,我们的责任是这些财务报表发表审计意见。
La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.
提供性教育的式由各学校直接负责。
24.28 Este subprograma es responsabilidad del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
28 本案由财政资源管理处负责。
24.29 Este subprograma es responsabilidad del Servicio de Gestión de Recursos Humanos.
29 本案由人力资源管理处负责。
24.34 Este subprograma es responsabilidad del Servicio de Gestión de Recursos Humanos.
34 本案由人力资源管理处负责。
20.4 El ACNUR es el encargado de la ejecución del programa.
4 本案由难民专员办事处负责执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Berlín no está en condiciones, así que a partir de ahora estoy al mando yo.
柏林不太舒服,现在开始由来。
Una función que después llevaron a cabo las comunidades locales.
之后就由当地社区来保存纳斯卡线遗迹。
Bueno, mamá se hace cargo de eso también, indirectamente.
好吧,也由妈妈间接排出了。
Más adelante, en la Edad Media, la enseñanza la tomó la Iglesia.
在这之后,中世纪时期,教学由教会。
Estranya cogió los sacos que hasta entonces había cargado Arnau y comenzó a caminar moviendo sus carnes.
艾丝特起了原本由诺的大包小包,晃着一身肥肉走开了。
Nos trasladamos allí y al punto me dediqué a hacerle comprender a mi amigo los peligros de su elección.
们就这样走了。到了那里,便由向朋友指出,他如果攀上了这门亲事,必定有多少多少坏处。
La gestión de comunidades es de Juan David Naranjo Navarro.
社区管理由 Juan David Naranjo Navarro 。
El diseño gráfico y la dirección de arte son de Diego Corzo.
平面设计和艺术指导由 Diego Corzo 。
El diseño de sonido es de Andrés Azpiri con música original de Ana Tuirán.
音效设计由 Andrés Azpiri ,原创音乐由 Ana Tuirán 创作。
Esto está a cargo de las AFP, las Administradoras de Fondos de Pensiones.
该机构由 AFP(养老基金管理机构)。
El diseño de sonido es de Andrés Azpiri y Rémy Lozano con música de Rémy.
声音设计由 Andrés Azpiri 和 Rémy Lozano ,音乐由 Rémy 。
El diseño de sonido es de Andrés Azpiri con música de Ana Tuirán.
声音设计由安德烈斯·阿兹皮里 (Andrés Azpiri) ,音乐由安娜·图伊 (Ana Tuírán) 。
Edición y montaje de sonido de Pablo Arevalo.
剪辑和声音剪辑由 Pablo Arevalo 。
Era administrada por la Compañía Británica de las Indias Orientales, que se encargaba del comercio transcontinental.
它由跨大陆贸易的英国东印度公司管理。
Allí, la búsqueda de supervivientes está a cargo de los propios vecinos.
在那里,幸存者的搜寻工作由邻居们自己。
El diseño de sonido es de Andrés Azpiri, con música de Elías González y Andrés.
音效设计由安德烈斯·阿兹皮里,配乐则由伊利斯·冈萨雷斯和安德烈斯共同创作。
El diseño de sonido es de Andrés Azpiri y Rémy Lozano con música original de Rémy.
声音设计由 Andrés Azpiri 和 Rémy Lozano ,原创音乐由 Rémy 创作。
La música y el diseño de sonido son de Andrés Azpiri.
音乐和声音设计由 Andrés Azpiri 。
Imaginemos que las rutinas las ejecuta un sabio planificador lento y analítico, responsable de estrategias y cálculos mentales.
让们想象一下,这些例程是由一个缓且善于分析的计划者执行的,策略和心理计算。
Tres industrias son responsables de la mayor parte de ese metano, la agricultura, los residuos y los combustibles fósiles.
甲烷的大部分由三个行业,即农业、废物和化石燃料。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释