En consecuencia, se aplica una tasa diaria reducida de dietas por misión de 43 dólares.
因此适用 特派任务生活津贴
特派任务生活津贴 准降低,每天为43美元。
准降低,每天为43美元。
Como dijo el Secretario General en su informe sobre la administración pública y el desarrollo, los sistemas de buena gobernanza y administración pública efectiva son elementos fundamentales para que los países en desarrollo reduzcan la pobreza y mejoren sus condiciones de vida.
如秘书长在关于公共行政与发展 报告(A/60/ 114)
报告(A/60/ 114) 所言,善政和有效
所言,善政和有效 公共行政制度确实是发展
公共行政制度确实是发展 国家减轻赤贫和改善生活
国家减轻赤贫和改善生活 准
准 基本因素。
基本因素。
Creemos que su aplicación ayudará a resolver los problemas sociales y económicos que aún quedan por resolver; sobre todo la eliminación de la pobreza y la corrupción, el mejoramiento del nivel de vida y la creación de condiciones para el desarrollo humano integral.
我们相信,它将帮助解决我们悬而未决 社会和经济问题,包括克服贫困和腐败、提高生活
社会和经济问题,包括克服贫困和腐败、提高生活 准和为全面
准和为全面 人类发展创造条件。
人类发展创造条件。
La gran dependencia de Santa Elena de la ayuda del Reino Unido y de la financiación exterior para las inversiones de capital y técnicas hace posible que la población disfrute de una calidad de vida más alta de la que permitirían los recursos locales.
圣赫勒拿极度依赖联合王国援助和其他外来 资本和技术投资,使人民得以享有高于当地资源所能维持
资本和技术投资,使人民得以享有高于当地资源所能维持 生活
生活 准。
准。
Es de suma importancia que quien vive en la pobreza participe en los procesos para combatirla, así como que los sistemas de rendición de cuentas garanticen que las instituciones públicas respondan de su incapacidad de conseguir que las estrategias contra la pobreza realmente mejoren el nivel de vida de los más vulnerables y desvalidos.
极其重
 是生活在贫困
是生活在贫困
 人参加减贫过
人参加减贫过 以及追究未能实现真正改善最脆弱和最贫穷人们
以及追究未能实现真正改善最脆弱和最贫穷人们 生活
生活 准
准 减贫战略
减贫战略 国家机关责任
国家机关责任 体制。
体制。
Para tal fin, el Organismo ha establecido una Dependencia de Desarrollo de los Campamentos en el Departamento de Servicios Operacionales y Técnicos y se hará cargo de las condiciones de las viviendas de 1,3 millones de refugiados que viven en los campamentos de las zonas de operación, haciendo especial hincapié en las viviendas insalubres.
为此,工 处在业务和技术服务部内设立了难民营发展股,以解决住在作业地区难民营内
处在业务和技术服务部内设立了难民营发展股,以解决住在作业地区难民营内 130万难民
130万难民 住房条件,同时特别注意那些生活在低于
住房条件,同时特别注意那些生活在低于 准
准 收容所
收容所 难民。
难民。
Estos instrumentos tienen por objeto asegurar el derecho a trabajar en condiciones justas y favorables; a constituir sindicatos; a tener seguridad social y un nivel de vida adecuado, con suficiente alimentación, ropa y vivienda; a disfrutar de una buena salud física y mental; a obtener educación; y a tomar parte en la vida cultural.
这些文书力求确保在公正和有利 条件下工作
条件下工作 权利;组织工会
权利;组织工会 权利;获得社会保障和在衣食住等方面达到适当生活
权利;获得社会保障和在衣食住等方面达到适当生活 准
准 权利;享受身心健康
权利;享受身心健康 权利;获得教育和参与文化生活
权利;获得教育和参与文化生活 权利。
权利。
Celebramos el progreso realizado por Venezuela para establecer el Fondo Humanitario Internacional con un primer depósito de 30 millones de dólares estadounidenses y exhortamos a que se brinde apoyo a esta iniciativa para ayudar a los países en desarrollo en sus esfuerzos dirigidos a elevar el bienestar y el nivel de vida de sus pueblos.
我们欢迎委内瑞拉在设立国际人道主义信托基金方面取得 进展,它为该基金提供了3 000万美元
进展,它为该基金提供了3 000万美元 第一笔存款,我们呼吁支持这一倡议,帮助发展
第一笔存款,我们呼吁支持这一倡议,帮助发展 国家改善人民福利、提高人民生活
国家改善人民福利、提高人民生活 准
准 努力。
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

