No hay lugar para que te enojes.
你没有理由生气。
Funda su renuncia en su estado de salud.
他以身体状况为理由提出辞职。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实不知道,但那不能成为他开脱理由。
Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.
所有人都有交通问题。这个理由不足以来辩解你。
No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.
他不接受我赴约理由。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方理由说下。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是如此绝望理由。
Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.
但是,为支核方案而提出理由并不十分简单。
Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.
但我们致认为,没有理由感满足。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决认为,这就是我们需要采取紧迫行动更进步理由。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得稳步进展不足以成为自满理由。
Hay dos razones esenciales que motivan ese compromiso.
我们做出这种承诺有两个基本理由。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第个理由涉及纪念义务。
Sin embargo, hay otra razón que lleva a Francia a aprobar plenamente la iniciativa presentada.
然而,法国还有另个理由完全赞成我们面前这倡议。
El Secretario General acepta la recomendación por los motivos expuestos en el párrafo 3 supra.
秘书长接受这项建议,理由如上文第3段所说。
Por esos motivos, los Estados Unidos votaron en contra del proyecto de resolución.
出于这些理由,美国对这个决议草案投了反对票。
Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.
但另方面,像我刚才表明那样,那样做也是有相当理由。
Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.
极少有人反对采取此类行动逻辑和理由。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求基于技术理由重新印发该报告。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委员会建议接受重新说明设置D-1员额理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero creo que ahora hay más motivos para que nos alegremos.
但我想现在有更多理让我们开心。
Casi todo está impecable, aseguran sus restauradores con más razón que un santo.
几乎一切都无可挑剔,这些修复者比圣人更有理这样保证。
Pero de todas maneras creo que hay más motivos para que nos alegremos.
但不管怎么说,我认为还有理让我们高兴起来。
Es un sustantivo masculino que significa causa, motivo o razón.
这一个阳性名词,表示原因、动机或理。
No comprendo la razón de tu actitud.
我不理这个态度的理。
Quinta razón, la razón principal, el aumento del costo de vida.
五个理,也最重要的理,生活成本上涨。
¿Y para qué te digo que no? Sí, Sí.
我有什么理拒绝呢?当然接受啦。
Cuando un narcisista te dice esto, es por tres razones.
当自恋者这么对说时,有三个理。
¡Te doy otro motivo para odiar a los rayados!
我再给一个理,让讨厌条纹的!
De formación profesional pensé, buscando una justificación.
我想着职业素养,寻找一个理。
Me quedé preocupada y con el pretexto de su cumplea? os volví a visitarlos.
时我有点担心了,借着她生日的理,我又去看了他们。
De acuerdo -dijo el coronel-. Pero ésa no es una razón para torcerle el pescuezo.
" 我知道," 上校说," 也没理拧断只鸡的脖子啊。"
¿Y un novio no os parece una buena razón?
男朋友不算一个理吗?
Si no has leído a estos escritores, ahora tienes más razones para hacerlo.
如果还没有读过这些作家的作品,现在更有理去读了。
El coronel Aureliano Buendía tenía motivos todavía muy confusos para no patrocinar aquella determinación.
奥雷连诺上校有理反对这种决定的,虽说他的理还很不清楚。
Por qué no me inventás alguna ptra excusa si no me querés ayudar?
如果不给予我帮助,为什么不给我找个更好的理?
Esa no es una razón de ser.
生存一点也不需要理。
Pero es que, puestos a buscar un motivo, se trata de una decisión totalmente responsable.
“不过如果非找理的话,这还一种负责任的做法呢。”
El suboficial Sabogal tenía motivos para estar más contento que nadie.
萨博加尔士官有理比别人更高兴些。
¿Por qué debería actuar de modo diferente con tu hermano?
如果我以前样对待我的兄弟姐妹的,我有什么理特别善待哥哥?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释