有奖纠错
| 划词

El Departamento de Información Pública informa sobre la cuestión cada vez que se presenta ante el Consejo de Seguridad, tanto en las noticias radiofónicas como en los artículos diarios.

每当安全理事会讨论该问题的时候,新闻部都通过广播新闻和每日

评价该例句:好评差评指正

Las publicaciones impresas incluirán elementos habituales de las publicaciones actuales de ONU-Hábitat, como “Debate sobre Hábitat” y se utilizarán también con otros medios informativos impresos centrados en la juventud.

刷出版物将包括人居署现有出版物的定期性,例如“Habitat Debate”,对其他青年为中心的刷媒体也将进行探讨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


食粪动物, 食古不化, 食管, 食花动物, 食火鸡, 食客, 食利者, 食粮, 食量, 食疗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

Y tú lo vas a ver de cerca.Te vienes conmigo a Huelva.

你还会看到特写. 你跟我去 .

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Se pintó toda la cara de blanco con manchas negras, como una vaca y se tomó tres fotos en primer plano.

她把整个涂成白色, 有黑色的斑点,就像一头牛, 并拍了三张特写照片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


食品杂货店, 食品贮藏室, 食谱, 食人肉, 食人肉的, 食人族, 食肉的, 食肉动物, 食肉植物, 食甚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接