有奖纠错
| 划词

Panda es una especie en peligro de extinción.

熊猫是濒临灭绝的

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años han desaparecido más de treinta especies a causa de la contaminación.

由于污染,最近几年里已经有超过30消失了。

评价该例句:好评差评指正

Las palangres constituyen la principal amenaza a la supervivencia de esas especies.

延绳是这些生存的最主要威胁。

评价该例句:好评差评指正

Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.

垃圾还可能在两个海之间输送外来

评价该例句:好评差评指正

La distribución de numerosas especies parece circunscribirse a uno o dos lugares.

许多似乎仅分布在一两个渗口地点。

评价该例句:好评差评指正

El mismo año el comercio en especies oceánicas ascendió a 5.900 millones de dólares.

同年大的交易增加,达59亿美元。

评价该例句:好评差评指正

En inglés, los habitantes de Santa Elena se denominan “Saints” o “St.

各岛动植,许多是稀有或濒危

评价该例句:好评差评指正

Eso significa que los antiguos registros de presencia de especies pueden ser sumamente inexactos.

这说明原有的情况记录可能很不精确。

评价该例句:好评差评指正

Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.

通过了新的指定南极“受别保护”准则。

评价该例句:好评差评指正

Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.

大西和太平喷口的也多多样。

评价该例句:好评差评指正

La industria farmacéutica ha descubierto diferentes usos para estas nuevas especies y productos.

制药工业已经为这些新的和产品找到了若干用途。

评价该例句:好评差评指正

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植群受保护的刑法。

评价该例句:好评差评指正

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和中层的群也将受到气候变化的影响。

评价该例句:好评差评指正

Ha ratificado la CITES y el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

该国已批准《濒危贸易公约》和《生多样性公约》。

评价该例句:好评差评指正

Se estaba modificando la legislación para que concordara plenamente con la CITES.

正在对行法律进行修改以使其充分符合《濒危贸易公约》。

评价该例句:好评差评指正

Es probable que los antiguos registros de especies, incluidas las distribuciones, sean sumamente inexactos9.

过去关于,包括分布情况的记录有可能是十分不准确的。

评价该例句:好评差评指正

Comprende la diversidad de ecosistemas, la diversidad de especies y la diversidad genética.

它包括生态系统多样性、多样性和遗传多样性。

评价该例句:好评差评指正

Tal como sucede en la zona epipelágica, se piensa que numerosas especies mesopelágicas tienen una amplia distribución geográfica.

有人认为位于中层的许多与上层的一样地理分布范围广泛。

评价该例句:好评差评指正

El principal objetivo consistía en sensibilizar a los participantes respecto de la CITES y su aplicación.

讲习班的主要目的是使参加者重视和实施《濒危贸易公约》。

评价该例句:好评差评指正

Otro problema era el relacionado con el logro de los objetivos en materia de especies exóticas o indígenas.

另一个问题是以外来或本地达成目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶头上司, 顶芽, 顶用, 顶针, 顶真, 顶住, 顶撞, 顶嘴, 酊剂, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Es el desgaste progresivo de la especie.

而是一个逐步沦陷。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Para algunas especies es una dura prueba, pero para otras es su elemento natural.

对某些来说,这是一场严峻考验,但对其他来说,这是它然元素。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动档案

Este es el hogar de una enorme diversidad de especies únicas y maravillosas.

这里是众多独特奇妙家园。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

No lo distinguimos, igual que no distinguimos a las demás criaturas creadas antes de nosotros.

不能像看见以前那样看见它。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esas criaturas sobrecogedoras que han amenazado al hombre desde el principio de los tiempos.

就是那些古以来就威胁到人类生存

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Nos deja la galaxia para nosotros y para otros parecidos a nosotros.

它把银河系留给了我和其他类似

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Son una especie muy peculiar, con muchas características únicas.

是一种非常奇特,具有许多独一无二特征。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Somos la única especie que se cubre el cuerpo por " decencia" .

是唯一一个因为“体面" 而穿上衣

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así como cada familia tiene su árbol genealógico, existe un árbol genealógico de las especies.

因此每个家庭都有基因树,也存在着基因树。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ahora, si observamos detalladamente bastantes especies, podemos distinguir si el collar está funcionando o no.

仔细观察大量,我就能确定这个新策略是否成功。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

En contraste, cuando una única especie es dominante, puede causar problemas.

相反,如果有一种占据主导,就会产生问题。

评价该例句:好评差评指正
世界

Es más, se saben de mas de 50 especies que ya están extintas.

更重要是,已经有超过50个灭绝了。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Panamá, esa tierra de olores y colores habitada por tantísimas criaturas magníficas.

巴拿马是一片充满了色彩和气味城市,在这里聚居着许多神奇

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A las " cajas" donde colocamos a cada especie les llamamos " categorías taxonómicas" .

每个所分配相对应“板块”叫做“分类级别”。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动档案

Esta especie puede emitir potentes aullidos.

这个以发出强烈嚎叫声。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aun sin considerar el peso los humanos condensan más neuronas que cualquier otra especie.

然而这每一公斤里面,人类大脑比其他大脑有更多神经元。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Darwin propuso que las especies no han sido iguales todo el tiempo, sino que han ido cambiando.

达尔文猜想这些不是一直不变,而是在改变着。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En altas dosis, como en las hojas y semillas de algunas especies, es tóxica para los insectos.

高剂量咖啡因,如某些叶子和种子,对昆虫有毒。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动档案

Los pigmentos de algas y crustáceos son los que aportan el color rosado característico de la especie.

海藻和甲壳动色素是这个独特粉红色来源。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La evolución ha llevado a esta especie conocida como 'Latontus Peronobrutus' a recurrir a antiguas técnicas de comunicación.

进化导致这个叫做只有小聪明,只能采用旧通信技术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定日子, 定神, 定时, 定时器, 定时炸弹, 定调, 定位, 定息, 定向, 定向航行,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接