有奖纠错
| 划词

1.Comí en un momento para volver rápidamente al trabajo.

1.为了能快点回去继续工作,我在片刻间吃完了饭。

评价该例句:好评差评指正

2.Espere un momento,por favor.

2.请您稍后片刻

评价该例句:好评差评指正

3.Al reunirnos aquí, cinco años después de la primera cumbre, debemos detenernos y reflexionar sobre lo que hemos logrado y lo que aspiramos a lograr.

3.在第一会议五年后我在此开会时,我必须停片刻,并考虑我取得了哪些成就,并且我取得何种成就。

评价该例句:好评差评指正

4.La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.

4.执行局为最近东南亚、非洲和美国等地发生的自然灾害的死难者,以及在非洲战祸频仍地区受暴力冲突影响的儿童和妇女默哀片刻

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


petunia, petzita, peucédano, peuco, peúco, peumo, peyorativamente, peyorativo, peyote, pez,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Viajes Tips 阿根廷旅游

1.Un paseo familiar ideal para una escala en la Ruta de los Siete Lagos.

这儿是理想的家庭旅游场所,在七大湖之旅中可以在此处停留

「Viajes Tips 阿根廷旅游 」评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

2.Un mometo , por favor , no sé si ha llegado.

请稍等,我不知道他是否来了。

「商务西班牙语900句」评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

3.Perdone, Vistamar, sí. Comprobamos en un momento los datos.

不好意思,Vistamar, 好的。我们需要用核实一下信息。

「社交西语情景对话」评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

4.Un momentito, por favor... Ahora Sí. ¿Cuál es el número?

请稍等......现在好了,号码是多少呢?

「商贸西班牙语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

5.Oye, Merche, espera, espera un momento. ¿Tienes un momentito? Quería preguntarte una cosa.

嘿,梅尔切,等一下,请稍等,你有嘛?我想问你一件事。

「Dele C1 El Cronómetro 」评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

6.Ella se plantó allí en un instante, y la vi medio sacarla fuera.

她在那地方只呆了她把那张照抽出一半的候,我一眼看到了它。”

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正
双语读物《的针脚》

7.Dile que espere, que estoy con ella en un minuto.

“告诉她稍等,我马上就去。”

「双语读物《的针脚》」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

8.Para recargar sus baterías, Carla necesita un momento de paz y tranquilidad.

为了给她的电池充电,卡拉需要的平静和安静。

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵 El pescador y su alma

9.Al cabo de unos instantes el capitán de la guardia despidió a los soldados.

之后卫士长把卫兵们遣散了。

「渔夫和他的灵 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

10.Sus miradas se cruzaron durante un instante.

他们俩在无意四目相接,但只是短暂的

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

11.Nadie quiere estar en el puerto de Barcelona más tiempo del necesario.

“问题是,没有人愿意在巴塞罗那港多停留啊!

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

12.Un momento después se había incorporado a la bandada.

之后,便和海鸥群混在了一起。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

13.Lidia volvió entonces los ojos a Nébel, y lo miró un momento con dolorosa gravedad.

莉迪亚不由得把视线转向内维尔,用痛苦严肃的目光注视了他

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

14.La fondera no paraba un instante y ni así le rendía el tiempo.

酒馆老板娘不停地忙碌着,就是这样,仍然感到不够用。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

15.Un instante después, como parte del mismo sortilegio, sintió que alguien lo miraba.

过了,仿佛出于精准的直觉,他感到有双眼睛正盯着自己。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

16.El tiburón se quedó un rato tranquilamente en la superficie y el viejo se paró a mirarlo.

鲨鱼在水面上静静地躺了,老人紧盯着它。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

17.Desalentado y pensativo consultó su reloj: la hora justa en que el tren debía partir.

他有些气馁,沉思了,看看表:这个应该刚好就是火车离开的

「基础西班牙语(下)」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

18.Un momento después, remoto y triste, se percibe el golpe de las olas contra la costa.

之后,你会听见浪花拍打海岸的声音,那声音遥远而又忧伤。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

19.Un instante después, oí claramente el tintineo de algo metálico que se acercaba por el camino.

之后,我清清楚楚地听见了金属撞击的叮声,沿着那条小路越来越近了。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

20.Al rato otro se desperezó, restregóse los ojos caminando, y se tiró al agua.

过了,另一个海员伸了伸懒腰,边走边揉着眼睛,也跳进了海里。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pezuelo, pezuña, pf, pfennig, ph, phi, Phnom Penh, phonovisión, phot, photoflash,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接