有奖纠错
| 划词

1.Todo lo que explicó era ya muy conocido.

1.他所讲解东西都大家熟悉

评价该例句:好评差评指正

2.Esta información es sólo un dato orientativo.

2.这个信息只个有助于熟悉情况材料。

评价该例句:好评差评指正

3.¿Conoce el poder judicial de Irlanda las disposiciones de la Convención?

3.爱尔兰法官熟悉《公约》各项规定?

评价该例句:好评差评指正

4.Alude a un fenómeno demasiado conocido por los judíos de todo el mundo.

4.指全世界犹太人都非常熟悉种现象。

评价该例句:好评差评指正

5.Como dice un dicho muy conocido, sólo hay algo que no podemos tolerar: la intolerancia.

5.按照大家都熟悉句话,我们唯不能容忍不容忍。

评价该例句:好评差评指正

6.Se registraron frecuentes casos de víctimas violadas por personas que conocían: vecinos, empleados domésticos y parientes.

6.往往害者熟悉人、邻居、家庭佣人和亲戚对他们进行强奸。

评价该例句:好评差评指正

7.Lo mismo puede decirse de los intentos objetivos de proliferación que la comunidad internacional conoce, a estas alturas, perfectamente bien.

7.对于国际社会现在非常熟悉国家正在试图扩散做法,道理也如此。

评价该例句:好评差评指正

8.Estamos más familiarizados con los idiomas, las culturas, las tradiciones, la música, la literatura y los deportes entre otras cosas.

8.我们更熟悉各自语言、文化、传统、音乐、文学、体育等等。

评价该例句:好评差评指正

9.Como saben, una de las propuestas consistía en la designación de coordinadores de los cuatro temas que todos conocemos bien.

9.正如你所知道,这项建议关于任命你所十分熟悉四项议题

评价该例句:好评差评指正

10.Estas consideraciones se derivaron de las prácticas y normas microbiológicas y de fabricación conocidas por los inspectores especializados en armas biológicas.

10.考虑以身为生物武器专家视察熟悉微生物生产惯例和标准为依据

评价该例句:好评差评指正

11.En el caso de estos oficiales, la capacitación a su llegada a la misión era la primera capacitación que recibían como observadores.

11.对于这军官而言,抵达特派团时熟悉情况培训作为观察步培训。

评价该例句:好评差评指正

12.Se han preparado también seminarios especiales de orientación para funcionarios nacionales sobre el terreno a fin de aumentar su nivel de excelencia profesional.

12.还为在外地本国干事设计了熟悉情况特别讨论会,以提高他们专业才干。

评价该例句:好评差评指正

13.La ayuda suministrada en respuesta a desastres naturales o provocados por el hombre es la forma más común de este tipo de asistencia.

13.针对自然或人为灾害所提供援助,这类援助中最熟悉种形式。

评价该例句:好评差评指正

14.Su propósito fue conocer la situación del país y evaluar el desempeño de las tropas chilenas, así como también identificar áreas de cooperación bilateral.

14.他们目的熟悉该国情况,并评估在那里智利部队表现,以及查明可展开双边合作方面。

评价该例句:好评差评指正

15.Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.

15.哥伦比亚熟悉毒品邪恶动力以及贩毒对社会和体制侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

16.Asimismo, se decidió mantener por el momento el término “objetivos de desarrollo del Milenio” en lugar de adoptar un término más amplio pero menos familiar.

16.它还决定目前继续使用“千年发展目标”词,暂不采用意义较广泛但人们比较不熟悉名称。

评价该例句:好评差评指正

17.El Gobernador (Wali) se encarga de la movilización en cada uno de los estados, ya que se supone que conoce bien a los jefes tribales locales.

17.州长负责各州征兵工作,因为州长应熟悉各地部落首领。

评价该例句:好评差评指正

18.Cuando el Equipo realiza visitas preparadas con antelación a los Estados, los oficiales correspondientes tienen tiempo de prepararse y volverse a familiarizar con las distintas resoluciones.

18.监测组根据安排出访各国时,相关官有时间做好准备,重新熟悉各项决议内容。

评价该例句:好评差评指正

19.Además, la mayoría de los miembros no estaban familiarizados con el nuevo método de cálculo de costos utilizados por la secretaría y era preciso suministrar una explicación.

19.此外,多数成熟悉秘书处所用重计费用方法,希望得到解释。

评价该例句:好评差评指正

20.Por un lado, la población y las organizaciones comunitarias conocen y comprenden mejor las necesidades, prioridades y limitaciones locales que pueden afectar a la aplicación de medidas de política.

20.方面人们和社区组织往往比较熟悉和了解当地需要和优先事项以及可能影响政策措施顺利执行制约因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


envarbascar, envarengar, envaronar, envasable, envasado, envasador, envasar, envase, envedijarse, envegarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

1.O como seguramente mejor les conozcas, los aztecas.

或者说你们更为熟悉阿兹特克人。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

2.Esta es la palabra con las 5 vocales más conocida del español.

这些西语里有5元音比较熟悉单词。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

3.Es quizás una historia conocida para muchos de ustedes.

对你们中许多人来说,这也许熟悉故事。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

4.Los fans estarán encantados de ver que muchas caras conocidas regresan.

粉丝们看到许多熟悉面孔回归一定会很欣喜。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

5.Suele elegir inspeccionar cualquier cosa o lugar desconocido desde una distancia segura.

通常会选择在一距离下来检查不熟悉东西或者陌生

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Mery甜课堂

6.Ahora le toca el turno a las palomitas con almíbar, que son las más conocidas.

现在轮到带有糖浆爆米花了,这家比较熟悉

「Mery甜课堂」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

7.Cuando escuchamos una canción conocida, escuchamos constantemente, anticipando la próxima nota.

当我们听到一首熟悉歌曲时,我们会不停地听,期待下一音符出现。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

8.Así, no tardaron mucho en establecer cada uno su propia rutina.

不久,他们都建立了熟悉路线,并形成了各自生活习惯。

「谁动了我奶酪」评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

9.Con seguridad que ese nombre le será familiar a usted.

无疑你熟悉这名字。”

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

10.Los grises ojos de su hermano emitieron un familiar brillo travieso.

她哥哥灰眼睛里闪现出她熟悉调皮劲儿。

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

11.El ya familiar gemido apagado estaba acompañado por la misma ráfaga de aire frío.

熟悉冷风, 旷野中呜咽。

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

12.Al menos, quizá, debe ser el mismo que ella conoció.

哪怕她最熟悉那些云彩!”

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

13.Conocía a todos los vecinos de ese barrio, pues todos, sin excepción, eran pobres.

那时,他熟悉地区邻居,因为他们都很穷。

「乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

14.¡El microcosmo de alquimistas y cabalistas, nuestro concreto amigo proverbial, el multum in parvo!

炼丹术士和神秘哲学家们微观世界,我们熟悉谚语体现:麻雀虽小,五脏俱全!”

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
海上教堂

15.Tras los soldados, un sinfín de rostros conocidos lo observaban esperando su respuesta.

那群卫兵后面,好多张熟悉面孔盯着他,他们都在等着他答复。

「海上教堂」评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

16.El motor rugía con su sonido familiar.

马达咔哒声变成惯常熟悉吼声,。

「乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

17.Su mirada se posó instantáneamente sobre el familiar anillo de oro que lucía el dedo anular.

目光瞬间落在无名指上那枚熟悉金戒指上。

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

18.Se podría decir que este es el tipo de introvertido de la puerta de al lado.

现在这你很熟悉那种内向类型。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

19.Creo que Jenaro Llamas. Conocía muy bien a la familia Requena. Su padre trabajó para ellos.

我觉得赫那罗·亚马思。他对雷盖那一家很熟悉。他爸爸为他们工作。

「新西语侦探mini小说」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

20.Así que no es sorpresa que un español cambie este sonido por otro más familiar, O.

因此,一西班牙人将这音改成更为熟悉O也就不足为奇了。

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado, enviscamiento, enviscar, envite, enviudar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接