有奖纠错
| 划词

1.Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.

1.这是项艰巨的任务,然而却很光荣.

评价该例句:好评差评指正

2.Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.

2.然而,健康和皮肤的美丽是依靠食物的。

评价该例句:好评差评指正

3.Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

3.然而,相反的理论往往也是真的。

评价该例句:好评差评指正

4.Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.

4.然而,13年来,他们接受,但却无所获。

评价该例句:好评差评指正

5.Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

5.然而,西撒哈拉是摩洛哥的,它是撒哈拉的。

评价该例句:好评差评指正

6.No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.

6.然而,我的办公室将继续密注意所有国家司法活动。

评价该例句:好评差评指正

7.Sin embargo, se consideró imposible determinar su efecto en abstracto.

7.然而,大家感到抽象地确定这类条款的影响。

评价该例句:好评差评指正

8.No obstante, todavía quedan motivos de preocupación.

8.然而,仍有令人关的因素。

评价该例句:好评差评指正

9.Sin embargo, hay otra razón que lleva a Francia a aprobar plenamente la iniciativa presentada.

9.然而,法国还有另个理由完全赞成我们面前的这倡议。

评价该例句:好评差评指正

10.Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

10.然而,更大的情况限于德国和犹太人。

评价该例句:好评差评指正

11.Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.

11.然而,我希望主席澄清个问题。

评价该例句:好评差评指正

12.La expresión "sacar de los abismos" tiene, sin embargo otras connotaciones.

12.然而,“拖出地狱”有另种含义。

评价该例句:好评差评指正

13.Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.

13.然而,在打击恐怖主义方面,存在更广泛的国际合作。

评价该例句:好评差评指正

14.Sin embargo, como ocurre con muchas cosas de gran valor, todo tiene su precio.

14.然而,如同许多很有价值的东西样,成本也颇为高昂。

评价该例句:好评差评指正

15.Sin embargo, sabemos que un gran número de acusados ha comparecido ante el Tribunal.

15.然而,我们知道大批被告已来到前南问题国际法庭。

评价该例句:好评差评指正

16.No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.

16.然而,由于审前关押时间过长的情况非常普遍,妨碍情况的改善。

评价该例句:好评差评指正

17.No obstante, existen razones tanto teóricas como empíricas que permiten poner en duda esta conclusión.

17.然而,对这结论提出怀疑既有理论原因也有实际原因。

评价该例句:好评差评指正

18.No obstante, trabajemos también con la mirada hacia las realidades de este mundo.

18.然而,我们在工作的时候,还需要看到当今世界上的现实情况。

评价该例句:好评差评指正

19.Sin embargo, otras misiones no aplicaban un análisis fidedigno de este tipo.

19.然而,其他特派团没有可靠的账龄分析。

评价该例句:好评差评指正

20.La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.

20.然而,此类安排是提供较大的市场,而且是更利于区域性体化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


新式服装, 新式武器, 新事物, 新手, 新书, 新斯的明, 新四军, 新文化运动, 新文学, 新闻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

1.Sin embargo, el tema tomó otra relevancia en esos años.

个岛屿还承担了其他意义。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

2." ¡Ojalá cambie el tiempo" ! Pero la primavera no llegaba ni el verano tampoco.

“我盼望天气发生变化。”春天再也没有出现,夏天也不见踪影。

「王尔德童话故事节选」评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

3.Ocurrió, por desgracia, que el cocinero tuvo una terrible pendencia con el mayordomo.

不幸的是,有一天,厨师与执事发生了严重的争执。

「安达卢西亚的笑话与故事」评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

4.Pero entonces Georgi Pig empezó a encoger.

时小猪乔吉开始缩小了。

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

5.No lo he buscado ni me lo he impuesto, simplemente es así.

不以我的意志为转移,它自然。

「巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲」评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

6.Y, en cambio, la familia real española no tiene cuenta en Instagram.

,西牙王室在Instagram上没有账号。

「Leonor. El futuro de la monarquía renovada」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

7.Ahora el tren sigue parando en este lugar, sin embargo, ahora la estación es subterránea.

现在,火车继续停在个位置,,该站现在是在地下。

「VideoEle Nivel B1」评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

8.Y llega, el triste momento de las despedidas.

到了个告别的悲伤时刻了。

「Sergi Martin 生活西语课堂」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

9.Aun sin considerar el peso los humanos condensan más neuronas que cualquier otra especie.

每一公斤里面,人类的大脑比其他物种的大脑有更多的神经元。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

10.¿Sin embargo, realmente sabes cuál es su significado, origen y datos curiosos?

,你真的知道它的意义、起源和有趣的事实是什么吗?

「情人节特辑」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

11.Sin embargo, ya no es un teatro, sino una biblioteca.

,它现在已经不是剧院了,是个图书馆。

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

12.Sin embargo sus manos no se tocan en esta escultura porque fue un amor imposible.

像中他们的手还是没有握在一起,因为是一段不可能的爱恋。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

13.Sin embargo, fuera de Valladolid casi nadie sabe qué significa barra de riche.

,除了地人,几乎没人能懂个词。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

14.Sin embargo, hay otros acentos que tienen una pronunciación más suave y menos marcada.

,有些其他的口音,它们的发音更加轻柔模糊。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
现代西牙语第二册

15.Sin embargo, desde la antigüedad, algunos sabios ya sospechaban que era redonda.

,从古代起,一些学者就已经猜测地球是圆的。

「现代西牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
西牙语专四听力理解篇

16.Pero no, no son un muñeco, ni un personaje viviente, ni un amigo a medida.

并非如此,它们不是玩偶,也不是一个舞角,更不是一个可有可无的朋友。

「西牙语专四听力理解篇」评价该例句:好评差评指正
西牙国王 Felipe VI 演讲精选

17.Y este Hospital IFEMA de Emergencias realmente nos anima, es un verdadero orgullo para todos.

,IFEMA紧急医院却给了我们极大的鼓舞,是我们所有人共同的骄傲。

「西牙国王 Felipe VI 演讲精选」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

18.Pero lo llevo porque...Casi como que lo llevo de amuleto, ¿sabes?

我还是带着它,因为… … 我有点把它作一个护身符来带着,知道吧?

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

19.Sin embargo, la herencia del mestizaje cultural, producto del pasado es clarísimo.

,该词汇传承自文化的融合,是过去的产物,一点是非常清楚的。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
今日西

20.Sin embargo, muchas veces votamos influidos por aspectos que no son objetivos.

,很多次我们投票的时候都不是从最主要的方面去加以衡量的。

「今日西牙」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


信托商店, 信托遗产, 信外随带书籍一包, 信物, 信息, 信息的发送, 信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接