有奖纠错
| 划词

Estamos ansiosos por conocer el resultado de la prueba.

我们都地等待着试验结果。

评价该例句:好评差评指正

Está impaciente porque no sabe nada de sus compañeros.

因为得不到同志们消息,他非常

评价该例句:好评差评指正

Esperaba impaciente el encuentro con su amada.

地等待与他心上相会。

评价该例句:好评差评指正

Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.

参加比赛得等待评委裁决。

评价该例句:好评差评指正

Se esperan con impaciencia los detalles y los resultados generales de la misión del Presidente Mbeki.

正在等待姆贝基调解活动总体结果。

评价该例句:好评差评指正

Se impaciencia por nada.

他动不动就

评价该例句:好评差评指正

No cabe ninguna duda de que la estrategia que habrá de formularse en la cumbre de septiembre y que todos esperamos con gran interés permitirá fortalecer el consenso que debe guiar nuestra acción.

毫无疑问,我们大家等待9月首脑会议将要制定战略,将使我们能够加强应当成为我们行动指导方针共识。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo de Somalia realmente se identifica con la ansiedad y el dolor del pueblo de los Estados Unidos de América, y sentimos que nuestra solidaridad humana puede considerarse una expresión sumamente valiosa de compasión y ayuda moral.

索马里民确实能够体会到美利坚合众国民所经历痛苦,我们感到,我们团结可以被认为是同情道义帮助最宝贵表达。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de línea dura, de literatura popular, de lo contrario, de lujo, de lunares, de madera, de mal agüero, de mal genio, de manera eficiente, de manera parecida,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

Sesenta desesperados bostezaban en la sala de audiencia, esperando que el Señor Presidente se desocupara.

候见厅里六十个等得焦急而疲惫人在连连打哈欠,期待着总统先生抽空接见他们。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Siente su corazón lleno de urgencia, sus nervios crispados bajo la piel.

他感到心中充满了焦急,感到皮肤里神经在痉挛。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Guiamona apenas pudo esperar mientras las piezas se cocían, por temor a que se rajaran.

当炉子正在烧制这些陶艺半成品,贾孟娜甚至满心焦急地在一旁盯着,就怕它们会在炉子里破裂了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Esperaba en el salón con apariencia inquieta, de pie, junto a uno de los balcones.

罗萨琳达正焦急不安地在客厅等候,靠近阳台附近。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En Longbourn los días transcurrían con gran ansiedad, ansiedad que crecía con la llegada del correo.

浪搏恩一人每天都得非常心焦,最焦急于等待邮差送信来。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Atravesó un páramo amarillo donde el eco repetía los pensamientos y la ansiedad provocaba espejismos premonitorios.

他经沙漠,那里回声重复了他思想,焦急心情产生了幢幢幻象。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Tiene en sus manos una carta, que lee y relee, con rostro preocupado.

他双手捧着一封信翻来覆去地读着,脸色很焦急

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

¿Es el patrón muerto? —preguntó ansiosamente.

“是死去主人吗?”它焦急地问。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La ansiedad de Sierva María apresuró la de Cayetano por encontrar un recurso inmediato distinto de la fuga.

西埃尔瓦·玛丽亚焦急心情催迫着卡耶塔诺, 使他也焦急万分,非要立刻找到一个不同于逃走办法不可。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Se ponía tan loco, que le pedía al Tonto que se subiera en él y lo llevara con nosotros.

它一下变得那么焦急,以致要求傻子骑在它背上,好跟着我们同去。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Llegaba muy temprano por la mañana y se iba muy tarde, ansiosa por recibir noticias.

她每天清晨早早到来,深夜才离去,焦急地等待消息。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

En la calle, los palestinos esperan ansiosos las noticias desde Qatar.

街头巴勒斯坦人焦急地等待着卡塔尔消息。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Se puso a recordar ansioso todo lo que había vivido en esa casa.

他开始焦急地回忆起在那所房子里所经历一切。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Alicia estaba andando al lado del Conejo Blanco, que la miraba con ansiedad.

" 这… … 这真是一个好天气呵!" 爱丽丝身旁一个胆怯声音说。原来爱丽 丝恰巧走在白兔旁边,白兔正焦急地偷愉看着她脸呢。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Los ojos de la niña saltaban de una a otra, ansiosos y pensativos.

女孩目光从一处转到另一处,既焦急又若有所思。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, lo que sé sobre mí misma realmente no vale la pena —dijo Ana ansiosamente—.

“哦,我对自己了解并不值得,”安娜焦急地说。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Iré por la mañana temprano —dijo Ana ansiosamente—.

“我一早就去。”安娜焦急地说。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No lo sé, pero puedo imaginármelo —dijo Ana ansiosamente—.

“我不知道,但我能想象。”安妮焦急地说。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Corría entonces de puntillas a la puerta y miraba ansiosa por la mirilla, pero los sonidos nunca resultaban ser para mí.

每当这我都会蹑手蹑脚地走到门口,透猫眼焦急地向外张望,但每次都失望地发现并不是来找我

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Él observó que la aguardaba inquieto.

他发现他正焦急地等待着她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de medio a medio, de mentalidad abierta, de mercado de masas, de micrófono, de moda, de modo que, de motu proprio, de mucho tiempo, de neón, de ninguna manera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接