有奖纠错
| 划词

Los fuegos artificiales son tan bonitos.

烟花

评价该例句:好评差评指正

Los artificios de pirotecnia normalmente se asignarán a las divisiones de riesgo 1.1, 1.2, 1.3 y 1.4 con arreglo a los datos obtenidos de la serie de pruebas 6.

3.5.1 烟花通常根据试验系列6得出试验数据划入1.1项、1.2项、1.3项和1.4项等危险项别。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, como el ámbito de esos artículos es muy amplio y la disponibilidad de laboratorios de ensayo puede ser limitada, la asignación a las divisiones de riesgo también podrá hacerse a tenor del procedimiento que figura en 2.1.3.5.2.

不过,由于烟花制品种类很,而可得试验设施可能不,因此危险项别划定也可以按照2.1.3.5.2程序作出。

评价该例句:好评差评指正

1.3.5.3 Cuando los artificios de pirotecnia de más una división de riesgo se engloben en el mismo conjunto se clasificarán con arreglo a la división de riesgo más alto a menos que los datos obtenidos de la serie de pruebas 6 indiquen otra cosa.

3.5.3 一种以上危险项别烟花如装在同一,必须根据最高危险项别进行分类,除非试验系列6得出试验数据表明不同危险项别。

评价该例句:好评差评指正

NOTA 1 : La agregación de otros tipos de artificios de pirotecnia a la columna 1 del cuadro de 2.1.3.5.5 se hará sólo con arreglo a los datos completos de los ensayos presentados al Subcomité de las NU de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas para su examen.

要在2.1.3.5.5第1栏增加其他类型烟花,只能根据提交联合国危险货物运输专家小组委员会审查全部试验数据作出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


durísimo, durmiente, duro, durotenaz, duunvir, duunviral, duunvirato, duunviro, duvet, duvetina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

EDÉN DE VIAJE

Fuegos artificiales ¿por qué será por el Mis Universo o algo?

烟花!为什么放烟花,为了环球小姐吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Estos llevan fuegos artificiales y petardos en la mano.

他们手举着烟花爆竹。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En la pista de atletismo estaban lanzando fuegos artificiales.

有人在燃放烟花

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Se lanza un cohete y empieza la locura y alegría.

燃放烟花,喜悦和疯狂即刻开始。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las Fallas son, sobre todo, luz, ruido y mucha, mucha pólvora.

法雅节主要灯光、噪音和大量的烟花爆竹。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Otra actividad que suele ocurrir durante esta época es: quemar pólvora.

另一圣诞人们常做的事就烟花

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语

Batucadas, pirotecnia y gritos de sí se pudo han acompañado la fiesta.

鼓声、烟花和“的,他做到了”的叫喊声伴随着整个庆典。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Tampoco faltan los fuegos artificiales, el tradicional desfile de Gigantes y Cabezudos, competiciones deportivas y exposiciones.

还有不可或缺的就烟花、传统的巨人和大头娃娃游行、体育竞赛和展览。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

El último número del programa consistía en unos fuegos artificiales que debían empezar exactamente a media noche.

这次节的最后一个施放盛大的烟花,燃放的间正好定在午夜。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

En Colombia decimos generalmente quemar pólvora o echar pólvora.

在哥伦比亚放烟花通常说“quemar pólvora”或者“echar pólvora”。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¿A qué se parecen los fuegos artificiales? -preguntó ella al príncipe, mientras se paseaban por la terraza.

烟花像什么样子?”有一天早,小公主在露天阳台散步这样问过王子。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¡Hay gente que incluso usa una avioneta o fuegos artificiales!

有人甚至使用小型飞机或烟花

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Charlas sin fuegos de artificio, pero con mucho espectáculo.

没有烟花的谈话,但有很多奇观。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Es el castillo de fuegos artificiales más esperado de las Fallas.

拉斯法利亚斯最受期待的烟花汇演。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Ojo, en Colombia decimos " pólvora" , pero un nombre más general para esto puede ser " fuegos artificiales" .

注意,在哥伦比亚,我们叫烟花“pólvora”,但更通用的名称“fuegos artificiales”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

A las 12: 00 de la noche fuegos artificiales.

中午 12: 00 烟花表演。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Empieza a ser habitual que las fuertes tormentas de septiembre provoquen la suspensión de conciertos o fuegos artificiales.

9 月的强风暴导致音乐会或烟花表演暂停已变得很常见。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Esta madrugada, ha arrancado la fiesta con fuegos artificiales y un espectáculo de luces con 280 drones.

今天早,派对以烟花和 280 架无人机的灯光秀拉开帷幕。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este efecto se usa en la pirotecnia para crear espectaculares y coloridos efectos  (PAUSA PARA VER LOS FUEGOS ARTIFICIALES).

此效果用于烟火表演,以产生壮观、丰富多彩的效果(暂停观看烟花)。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El disparo corría a cargo de la pirotecnia zaragozana que ha quemado 90 kilos de pólvora en 5 minutos.

射击由来自萨拉戈萨的烟花进行的,5分钟内燃烧了90公斤火药。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eacaración, eaivolvimiento, eardina, eartemporáneo, eartravagancia, easonense, eatigrecerse., eavalijar, eavenenado, ebanista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接