Para concluir, quisiera reafirmar la confianza que tiene Francia en la Corte Penal Internacional y formular nuestros votos por que se disipen pronto las prevenciones —a nuestro parecer infundadas— contra esa institución, símbolo de tantas esperanzas para las víctimas de vejámenes.
最后,我要重申法国
国际刑事法院
信任,并表示
:



怀疑——我们认为毫无根据——不久将烟消云散,

乃是暴行受害者

象征。


到所有的浮华都已
只觉得安娜已经诚恳地道歉了,
良的心中所有的怨恨都
《时间的针脚》
随着这封信的震惊而



