有奖纠错
| 划词

Espero aclarar esto en un libro mío que se publicará en breve.

我想在我即将出版的书中一点。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.

然而,我希望主席问题。

评价该例句:好评差评指正

Estamos de acuerdo con el conjunto general; sólo formulamos nuestra propuesta a modo de aclaración.

我们同意整一揽子安排;我们的提案纯粹只是为了问题。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que esa ambigüedad no se ha aclarado en forma suficiente.

我们认为,种模棱两可尚未得到充分的

评价该例句:好评差评指正

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在阶段,我们不要进一步问题。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Grecia estima que esta aclaración debería incluirse en la disposición.

希腊代表团认为,条款案文中应该做出

评价该例句:好评差评指正

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前的发言,以充分场。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, agradeceríamos sobremanera que en algún momento se nos aclararan estos aspectos.

因此我们希望不久将能提供上述各点的进一步

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步的

评价该例句:好评差评指正

Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.

因此,谨提请欧洲联盟此事。

评价该例句:好评差评指正

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

评价该例句:好评差评指正

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要方面的

评价该例句:好评差评指正

La búsqueda de claridad no debe llevarnos a un período prolongado de confusión.

寻求不应使我们陷入旷日持久的混乱。

评价该例句:好评差评指正

Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.

他还请求对方进一步另一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, podría ser útil que la Comisión aclarase el asunto en el comentario.

因此,委员会可能需要在评注中一问题。

评价该例句:好评差评指正

Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.

问题也许应该在评注中加以

评价该例句:好评差评指正

En el cumplimiento de sus mandatos, pueden aclarar el alcance de una determinada norma.

在履行其任务授权时,类程序可某一准则的范围。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, quisiera hacer la siguiente declaración clarificadora.

因此,我希望发言加以

评价该例句:好评差评指正

El autor solicitó varias veces infructuosamente que se le aclarasen estas condiciones.

提交人几次请求对些词语予以未果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


temporil, temporizador, temporizar, tempr-, tempranal, tempranamente, tempranero, tempranilla, tempranillo, tempranísimo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

Esto es una aclaración que hay que hacer.

这一点是必须要澄清的。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Pero tengo que decir que se pueden utilizar en todas las edades.

必须澄清一下,任何年龄段都可以使用它

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Antes de nada, vamos a aclarar dos conceptos.

首先,澄清两个概念。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con esto aclarado, vamos a ver por zonas lo que llegó a ser aquel imperio.

澄清了这来看看那个帝国在各个地区的情况。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Empecemos presentando al Imperio azteca, sobre el cual es necesario hacer una aclaración.

先来了解一下阿兹特克帝国,关于这个帝国需要澄清情。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Lázaro decide hablar de frente con este fin de aclarar el asunto.

拉撒路决定公开澄清

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

La familia de la víctima pide justicia para esclarecer el caso.

受害人家属要求讨回公道,澄清案情。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Una aclaración muy básica antes de empezar.

在开始要做一个基本的自澄清

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Hoy visitamos a dos expertas en la materia para aclarar algunas dudas.

今天,访问了该领域的两位专家,以澄清疑虑。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y antes de cerrar el tema quiero aclarar algo muy importante seguramente

在结束这个话题想明确地澄清非常重要的东西。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Antes de que sigas haciendo caras, aclaramos que dar con un caño es entre otras cosas, exigir demasiado.

在你继续做鬼脸澄清一下,dar con un caño的其中一种意思是,要求过高。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La investigación para esclarecer si se produjo acoso escolar sigue su curso.

澄清是否发生欺凌行为的调查正在进行中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Y no aclara si una ley de amnistía encajaría, aunque se lo preguntan varias veces.

尽管多次被问到,但它并没有澄清特赦法是否合适。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Mientras, en Sevilla, continúa la investigación para esclarecer los hechos.

与此同时,在塞维利亚,调查仍在继续澄清实。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Cuatro cautivos ya han muerto en circunstancias por aclarar.

四名俘虏已经死亡,具体情况尚待澄清

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Hablamos en lo climatológico, que no hemos aclarado.

正在谈论天气,但还没有澄清

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Debemos hacer todo lo posible para dejar bien claro y difundir lo que está sucediendo.

必须尽一切可能澄清并传播正在发生的情。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Debo aclarar que este significado de " gringo" no es un insulto racial.

必须澄清,“gringo”的这个含义并不是种族侮辱。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

Matizó, eso sí, que es un paso inicial y que todavía hay mucho por hacer.

不过,他澄清说,这只是第一步,还有很多工作要做。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Porque el tango, hay que aclarar que también es hoy.

因为探戈,必须澄清它也是今天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tendadera, tendajo, tendal, tendalada, tendalera, tendalero, tendedera, tendedero, tendedor, tendejón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接