Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横穿大西洋之旅完成了。
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
这起十分漫长的审判已进入深入阶段。
La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.
建立国际新秩序的过程将是复杂漫长的。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶独立来,显然走过了漫长的道路。
En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.
首先,裁军谈判会议正经历个漫长的僵局。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整个漫长的谈判过程中,丹麦向支持这建议。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了步,但仍然有条漫长的路要走。
Suele ser un viaje muy prolongado.
这常常是个漫长的征途。
China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.
中国的历史漫长。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和漫长的道路走下去。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利用这个机会关注我们前头的漫长道路。
Evidentemente, será un proceso prolongado.
显然,这将是个持久漫长的进程。
El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.
引导个战患社会实现可持续复苏的进程是漫长的、复杂的。
Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.
批准是个漫长的过程,涉及大量单证和冗长的官僚手续。
En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.
首先,我们确实非常感谢在本次漫长的辩论期间许多人表示的支持。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
由、多元、公平与透明的选举是这漫长进程的高潮。
Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.
1月30日的选举是漫长困难的政治过渡进程中的个重要里程碑。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年的内战中复苏过来将是个漫长、代价高昂的过程。
Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.
我们向伴随我们走上通往和平的漫长道路的所有国际伙伴表示最热诚的感谢。
La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.
该案文的通过是漫长的谈判进程的结果,各方在其中作出了重要的让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los largos días de verano tienen un efecto reparador en el paisaje.
漫长夏日对景观有修复作用。
Esta carrera que ha sido un maratón, al fin veo la meta.
这场漫长赛跑,我终于看到了终点。
Pero disfrutar de una siesta prolongada en el bosque no resulta fácil.
但在森林里享受漫长午觉可不容易。
Su luna de miel fue un largo escalofrío.
阿利西亚蜜月过得像场漫长寒热病。
De " Veneris" a " viernes" hay un buen trecho.
从“Veneris”到“viernes”经历了漫长过程。
El viaje duraba semanas y semanas sin que apareciera huella alguna de tierra.
漫长航行持续了,却丝毫不见陆地影子。
En aquella larga jornada encontré las dosis necesarias a la formación del poema.
在漫长旅途中,我找到了炮制诗歌配方。
Sólo quieres meterte debajo de una manta calentita y echarte una larga siesta por la tarde.
你只想钻进温暖毯子里,睡个漫长午觉。
Después de un largo asedio, los griegos tomaron la ciudad y la incendiaron.
在漫长围攻之后,希腊人占领了这座城市,并放火烧了它。
Aquellas veladas interminables acabaron con las últimas reticencias de Lazara.
那些漫长不眠之夜打消了拉萨拉最后疑虑。
Aun así, Luo Ji siguió pensando en el exterior, usando el frío para aguzar su mente.
但罗辑仍在外面进行着他那漫长思想行程,寒冷使他思想锐利起来。
Y los prisioneros enfrentaban horas de soledad en celdas inmundas.
而那些被禁锢在肮脏牢房里犯人面临着漫长孤独。
Fue un año muy, muy largo, pero ojalá pueda volver, ¿no? A disfrutar de otra Copa del mundo.
这是非常漫长年,但是我也希望能和球队起征战下届世界杯。
Sus vidas no serían más que una breve fracción del viaje de veinte siglos.
他们人生之路只能是这二十个世纪漫长航程中段。
¿Eres de los que disfrutan las barras de chocolate, los pasteles o refrescos después de un largo día?
你是那种在漫长天之后喜欢来点巧克力棒、糕点或汽水人吗?
Durante los siguientes largos siglos estos poblados van a ir poco a poco desarrollándose social y políticamente.
在接下来漫长几个世纪里,这些定居点逐渐在社会和政治方面发展起来。
Decidió terminar el retrato de la señora Ramsay después de tanto tiempo y reflexionó sobre su obra.
在漫长时间后,她决定完成拉姆齐夫人肖像,并对自己作品进行反思。
El miércoles, cuando no sucedió nada más que el viento, fue el día más largo de mi vida.
三整天,除了刮风什么事都没有发生,那是我生命中最漫长天。
Al cabo de una hora larga, desahogada a fondo, le pidió autorización para hablarle por teléfono a su marido.
经过漫长个小时,她彻底发泄完了,求他允许自己给丈夫打个电话。
Dediqué largos años a aprender el orden y la configuración de las manchas.
我用了漫长年月研究花纹次序和形状。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释