有奖纠错
| 划词

Está abierta la lista de oradores para esa etapa, y veo que bastantes delegaciones ya han inscrito sus nombres.

这一阶段发言前开放供登记,我知道已经有很多代表团登记。

评价该例句:好评差评指正

También quisiera recordar a las delegaciones que al inscribir su nombre en la lista abierta deben estar preparadas para intervenir incluso antes de lo que habían planeado originalmente.

在它们在发言上登记时,我还想提醒各代表团,所谓意味着它们应当作好发言准备,甚至有可能比原计划时间提前发言。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados del Seminario podían traducirse prácticamente en una propuesta de proyecto de asistencia técnica en materia de prevención y control de la delincuencia cibernética que abarcaría la elaboración de un curso de capacitación modelo para los funcionarios policiales de los países en desarrollo, con un programa de estudios continuo sobre control y prevención.

该讲习班结果可实际转化为一关于预防和控制电子犯罪技术援助项,其范围将包括为发展中国家执法人员开办一示范培训班,采用一包括控制和预防在内课程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


衬板, 衬布, 衬层, 衬词, 衬垫, 衬格纸, 衬裤, 衬里, 衬领, 衬裙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

El texto del tercio inferior mostraba un análisis de la gota realizado por expertos.

同时在其下方还有滚动闻,正在显示有关专家对水滴分析。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su padre se acerca a la bola de pelos rodante y su hermano se detiene.

父亲走近那团滚动毛球,而他兄弟则停下了脚步。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Piedras del tamaño de casas han rodado hasta detenerse unas junto a otras.

房子大小巨石滚动着,最终停靠在彼此旁边。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Y tú sabes qué tiene que ver el rodar con nuestro cuerpo físico?

你知道滚动和我们身体有什么关系吗?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

En 1984, y ahí comenzó a rodar una pelota a toda velocidad.

1984年,一颗高速滚动球开始了它旅程。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Mientras andaba por los bulevares, el rodar de los últimos coches le ensordecía con el nombre de Naná.

当他漫步在林荫大道上时,最后几辆马车滚动声仿佛在他耳边回荡着娜娜

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Varios de estas han sido variaciones en la rueda sobreequilibrada de Bhaskara con bolas rodantes o pesos en brazos oscilantes.

其中许多都是婆什迦罗过平衡轮变种,带有滚动球体或摆动臂上重物。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuando Rey Díaz se inclinó para examinar de cerca los terminales, solo vio una interminable cascada de datos y curvas en constante movimiento.

雷迪亚依次凑近几台终端细看,上面只有滚动数据和变幻曲线。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Según tú sigues trabajando en tu proyecto pero sin darte cuenta ya pasaste horas viendo tus redes y dando scroll infinito.

根据你情况,你本应在继续你项目,但不知不觉中,你已经花了几个小时刷社交媒体,陷入了无尽滚动浏览。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Y una mañana, cuando Amparo sale de la cama, sienta en las entrañas dolorcillos como si se las rollese poquito a poco un ratón.

有一天早晨, 当阿玛罗从床上来时,她感到腹部有轻微疼痛, 就像有一只小老鼠在一点点地滚动内脏一样。

评价该例句:好评差评指正
Semanario Gatopardo

La historia nos enseña que nada permanece suspendido, pero es la voluntad de las personas lo que mueve la enorme piedra de los conflictos.

历史告诉我们, 没有什么是停滞不前,正是人们意志推动了冲突这块巨石滚动

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Te lo digo en serio y te lo digo ahora, cuando está sonando el himno y luego viene el rollo de las fotos y eso.

我现在认真地告诉你,就在国之后, 接着就是照片滚动展示, 诸如此类事情。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Es el recuerdo de oír la persiana arrastrando por el suelo la pequeña bolita de madera del cordón cuando el viento la empujaba hacia afuera.

这是听到卷帘被风吹动时,绳子上小木球在地面上滚动声音记忆。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

El trueno, sordo, retumbante, interminable, como un bostezo que no acaba del todo, como una enorme carga de piedra que cayera del cenit al pueblo, recorre, largamente, la mañana desierta.

闷喑雷声不断地轰,像没有打完哈欠,又象一个巨石般的重物从天顶落到镇里,不断地滚动在这空旷早晨。

评价该例句:好评差评指正
Tengo un Plan

Me refiero a que estamos todo el rato en redes para que nuestra cabeza se quede en el infinito, en este scroll de nuevos contenidos de piezas, todo.

我认为现代断连现象很严重,我们时刻沉浸在网络世界,让思绪停留在无尽滚动中,不断接触内容,一切都变得碎片化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Nada hacía imaginar en éste partido contra el Getafe, dos días antes de la DANA, que dejaría de rodar el balón para que lo hicieran los carros cargados de ayuda.

在这场对阵加泰比赛中,谁也没想到就在DANA来临前两天, 足球会停止滚动, 取而代之是装满援助物资车辆开始行动。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Es posible que acabe con ruedas informativas de noticias ya para acabar de machacarte, o sea, de dormirte seguro y entonces ya me levanto y me voy a la cama.

我可能会在睡前看些闻资讯滚动条, 彻底放松一下,也就是说,确保自己能安心入睡, 然后我就床, 上床休息。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Y ahí entra también el potencial de la tecnología de Talgo, la rodadura variable que se usa, por ejemplo, en los trenes abril para circular en vías de ancho diferente.

这也是 Talgo 技术潜力所在,例如,在 4 月火车上用于在不同轨距轨道上运行可变滚动

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Hasta el momento esta pregunta no había podido ser respondida, y las respuestas posibles iban desde el uso de troncos para hacerlos rodar, hasta la descabellada versión de la ayuda extraterrestre.

到目前为止, 这个问题还没有得到解答,可能答案从使用树干让他们滚动,到荒谬外星人帮助版本都有。

评价该例句:好评差评指正
Semanario Gatopardo

Pocos sofisticados, los espías de gobernación apuntaban en sus reportes de la revista Piedra Rodante, donde colaboraba el escritor, que quienes trabajaban ahí tenían aspecto de hippies, lenguajes y expresiones de los mismos.

那些精明特工在他们关于《滚动石》杂志报告中提到,作家曾合作过那里工作人员看来像嬉皮士,说话和表达方式也一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


趁早, , 称霸, 称便, 称病, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接