La primera infancia es el período de responsabilidades parentales más amplias (e intensas) en relación con todos los aspectos del bienestar del niño contemplados por la Convención: su supervivencia, salud, integridad física y seguridad emocional, niveles de vida y atención, oportunidades de juego y aprendizaje y libertad de expresión.
幼儿

 母在《公约》涵盖
母在《公约》涵盖 儿童福利
儿童福利 各个方面承担起最为广泛(而且繁重)
各个方面承担起最为广泛(而且繁重) 责任
责任 时
时 :
: 母必须确保幼儿
母必须确保幼儿 生存、健康、身心安全,确保幼儿享有高水准
生存、健康、身心安全,确保幼儿享有高水准 生
生

 ,并使其有足够
,并使其有足够 时间游戏和学习、自由表达看法。
时间游戏和学习、自由表达看法。


 有
有 交活动,也被剧透了整部权力
交活动,也被剧透了整部权力 间
间
 很难找到这个空间,然而,已经充分证明, 那些玩足够多
很难找到这个空间,然而,已经充分证明, 那些玩足够多 孩子, 这对他们
孩子, 这对他们



