有奖纠错
| 划词

Sexto, la mayoría de los países no sólo tienen mucho que aprender los unos de los otros, sino que también ansían obtener la información y los conocimientos.

第六,大部分国家不只是彼此学习很多,而且也渴望得到这种信息和知

评价该例句:好评差评指正

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

心自己的健康状况,十分渴望得到有关被污染地区安全的生活方式的信息,不过,对经济前景的心也很突出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阎罗, 阎王, 阎王账, 颜料, 颜面, 颜面扫地, 颜面神经, 颜色, 颜色标准, 颜色很调和,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

Cuando María deseaba una joya —¡y con cuánta pasión deseaba ella! — trabajaba de noche.

当他妻子玛要一件首饰时——她多么强烈地得到它!——他便连夜地工作。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Así regresó a su casa muy triste, pues estaba empeñado en encontrar a una princesa auténtica.

所以他只好沮丧地回到家里,因为他是多么得到一位正的公主。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Después de todo lo que había pasado, lo que más quería Melanie era tener respuestas.

经历了一切之后,Melanie最的是得到答案。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

A lo mejor yo que quiero tener la verdad soy un poquito ridículo creyendo que tengo la verdad.

或许,得到的我,却认为自己掌握了有点可笑。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Todos intentaban acercársele, como si ansiaran la luz del sol en medio del frío, pero le dejaban un círculo abierto, un punto oscuro en medio del océano fluorescente, como el ojo de una tormenta.

每个人都挤到前面来离他近些,像寒冷中得到阳光一样,然而还是敬畏地给他留出一圈空间,形成了荧光海洋中一个台风眼般的黑斑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 奄忽, 奄奄, 奄奄一息, 俨然, 俨然以恩人自居, 俨如, 俨如白昼, , 衍变,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接