有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Yo siempre había sido obediente y muy simpática.

以前明明很乖,而且很温柔

评价该例句:好评差评指正
小王子

Durante mucho tiempo tu única distracción fue la suavidad de las puestas de sol.

过去相当长时间里 你唯一乐趣就是观赏那西下温柔晚景。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Y mirando con ternura las asustadas letras, escogió las justas para decir " perdón" .

温柔地看着受惊字母,选择公平地说“对不起”。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

José le echó entonces una mirada tibia y complaciente.

这时,何塞带着温柔而顺从目光,看了她一眼。

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

Soñaba con el cielo azul, la brisa suave y el brillo del sol.

梦想着蓝色天空,温柔风和太光辉。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Mi amor, amor mío, el de la tierna voz, te pagaré con creces.

最亲爱,最温柔人,会回报你。”

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Pero tan pronto como moví la cabeza empezó a picotearme el cabello, casi con ternura.

可只要头稍稍一动,它就会在发间温柔地啄几下。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Los habares mandan al pueblo mensajes de fragancia tierna, cual en una libre adolescencia candorosa y desnuda.

豆田向村镇投送来温柔芬芳信息,好似一个大胆青年坦露着他纯真感情。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Él sabía que ella tenía mucho dinero, muchísimo, y que la maldita era una mujer muy atractiva.

他知道她很有,她也是一个非常温柔女人。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Una vez en la calle, me dijo con voz mansa que no nos podíamos permitir su precio.

走出店门后,父亲以非常温柔语气告诉,那支笔负担不起。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

No prestaba atención a lo que decía su madre, las palabras eran superfluas, lo tierno era la música.

他丝毫不注意母亲在说什么,话语成了多余东西,吸引人是那温柔乐声。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Siendo las almas gentiles y bondadosas que son, los INFP toman decisiones que se rigen por sus profundos valores personales.

作为温柔善良灵魂,INFP按照他深刻个人价值观做决定。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es una observación que tiene que ser muy tierna.

这是一条必须非常温柔观察。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Nunca confíes en una criatura así de tierna.

永远不要相信如此温柔生物。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Culpa era al tierno angelito por lo que hiciste.

这是那个温柔小天使对你所做错。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La tomó del brazo con tierna veneración.

他带着温柔敬意握住她手臂。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Admirables como tema para el observador, excelentes para descorrer el velo de los móviles y de los actos de las personas.

而观察家对于这种温柔情话,却是赞赏——因为它对于揭示人动机和行为是再好不过东西了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Demorarlos por ese motivo creo que no sería lo más adecuado para fomentar el cariño fraternal y la delicadeza de pensamiento.

怎么能为了这样原由,就叫她死守在家里!以为那样做就不可能促进姐妹之间情感,也不可能养成温柔性格。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Parecía tan descompuesta, que Darcy no pudo dejarla sin decirle en tono afectuoso y compasivo ––Voy a llamar a su doncella.

脸色非常难看,简直不放心离开她,便用了一种温柔体贴声调跟她说:“让把你女佣人叫来吧。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

La nieta había cumplido apenas los catorce años, y era lánguida y de huesos tiernos, y demasiado mansa para su edad.

孙女刚刚满十四岁, 苗条身材显得很疲惫。她那温柔举动似乎和她年龄很不相称。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vendepatria, vender, vender al por menor, vender de puerta en puerta, vender más barato que, venderse mejor que, vendetta, vendí, vendible, vendido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接