有奖纠错
| 划词

Ella siempre se quejaba de que su marido nunca fue tierno.

她总是抱怨她丈夫从来都不

评价该例句:好评差评指正

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说,甚至都有点亲切感觉。

评价该例句:好评差评指正

Rava tiene un sound amplio, suavemente metálico y redondo.

Rava嗓音浑厚,有磁性.

评价该例句:好评差评指正

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

地看着那张纸,温顺安静坐在长椅上。

评价该例句:好评差评指正

Siempre habla con suavidad y sonrisa.

她总是地笑着说

评价该例句:好评差评指正

Es una chica muy dulce.

她是个非常姑娘。

评价该例句:好评差评指正

Me miró con mucha ternura.

地看了我一眼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挂名的人, 挂念, 挂失, 挂帅, 挂锁, 挂毯, 挂毯、地毯商店, 挂毯、地毯织造术, 挂图, 挂孝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Yo siempre había sido obediente y muy simpática.

我以前明明很乖,而且很温柔

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Qué tierno que eres tan mimoso.

你爱意绵绵多温柔啊.

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Me parece una forma muy bonita y tierna de dar las buenas noches.

我觉得这种表达晚安方式非常优美温柔

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

La mujer abrazó a Joan y lo arrulló.

妇人上前抱住卓安,温柔地哄着他。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Toma el caldo, por favor —dijo ella suavemente.

“请你喝肉,”温柔地说。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

¡No, no, mírenlo! Es blando y suave.

不,不,看看他,他很温柔,亲切。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Y mirando con ternura las asustadas letras, escogió las justas para decir " perdón" .

温柔地看着受惊字母,选择公平地说“对不起”。

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

Soñaba con el cielo azul, la brisa suave y el brillo del sol.

梦想着天空,温柔风和太阳光辉。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 眼睛

José le echó entonces una mirada tibia y complaciente.

这时,何塞带着温柔而顺从目光,看了一眼。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Mi amor, amor mío, el de la tierna voz, te pagaré con creces.

我最亲爱,最温柔人,我会回报你。”

评价该例句:好评差评指正
与狗

Delgada, dulce, transparente, nada revelaba a primera vista su audacia.

苗条、温柔、性格爽朗,乍一看不像是那种胆大姑娘。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tu madre era tan bonita, tan, digamos, tan tierna, que daba gusto quererla.

您妈妈长得俊极了,还那么--比方说--那么温柔,真叫人喜爱。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Pero tan pronto como moví la cabeza empezó a picotearme el cabello, casi con ternura.

可只要我头稍稍一动,它就会在我发间温柔地啄几下。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Él sabía que ella tenía mucho dinero, muchísimo, y que la maldita era una mujer muy atractiva.

他知道很有钱,也是一个非常温柔女人。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

A mí no me gusta que un tipo avance así, pero había sido amoroso toda la noche.

我不喜欢男生用那种方式接近我,但他整晚都很温柔深情。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Durante mucho tiempo tu única distracción fue la suavidad de las puestas de sol.

过去相当长时间里 你唯一乐趣就是观赏那夕阳西下温柔晚景。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Los habares mandan al pueblo mensajes de fragancia tierna, cual en una libre adolescencia candorosa y desnuda.

豆田向村镇投送来温柔芬芳信息,好似一个大胆青年坦露着他纯真感情。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Una vez en la calle, me dijo con voz mansa que no nos podíamos permitir su precio.

走出店门后,父亲以非常温柔语气告诉我,那支笔价钱我们负担不起。

评价该例句:好评差评指正
与狗

No prestaba atención a lo que decía su madre, las palabras eran superfluas, lo tierno era la música.

他丝毫不注意母亲在说什么,话语成了多余东西,吸引人是那温柔乐声。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Es necesario que cumplas tu promesa —dijo dulcemente el principito que nuevamente se había sentado junto a mí.

“你应该实践你诺言。”小王子又重新在我身边坐下。他温柔地对我说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 乖乖, 乖觉, 乖戾, 乖戾的, 乖谬, 乖僻, 乖巧, 乖张, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接