ABC desea comprar pintura (que es una materia prima y, por lo tanto, forma parte de las existencias) al vendedor A.
ABC打算向卖主A购买
 (即原
(即原
 ,
, 就是库存品)。
就是库存品)。
Respecto de las municiones y dispositivos específicos, es necesario realizar una evaluación detallada de todas las armas que podrían adaptarse a la guerra biológica para identificar posibles municiones biológicas a través de sus rasgos y signos específicos, como el revestimiento interno y las marcas no explicadas.
就具体的弹药和设备而言,要对所有可以进行改制以用于生物战用途的武器进行全面评估,通过其具体特征和标 ,
,
 内部
内部
 和无法解释的标志,来查出可能用于生物战的弹药。
和无法解释的标志,来查出可能用于生物战的弹药。
En virtud del contrato de compraventa celebrado con el vendedor A, ABC deberá pagar la pintura dentro de un plazo de 30 días contados a partir de la fecha de la factura del vendedor A y otorga a éste una garantía sobre la mercancía para respaldar el pago.
根据与卖主A的购货协议,ABC必须在卖主A向其开出帐单后三十天内支付
 的价款,ABC允准卖主A享有为货价作保而就
的价款,ABC允准卖主A享有为货价作保而就
 设置的担保权。
设置的担保权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。