La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.
气的动性使其能向四面扩散。
El cuadro I.3 muestra la liquidez general de las misiones en curso.
表一.3显示在役特派团的动况。
Hay una gran movilidad de las poblaciones dentro del ámbito de la CEDEAO.
在西非经共地区内的各国人口之间有很大的动性。
También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.
人口的动有时是大规模的土匪活动和跨界犯罪造成的。
Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.
目前这种活动主要因武器不受控制的动而持续下去。
Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.
它仍然是零散的,不能实现动力的动。
Los flujos de materiales tendrían lugar principalmente entre los asociados del ENM.
材料的动基本上是在多边核方案伙伴之间进行。
El efectivo y las inversiones constituyen el principal activo líquido del PNUD.
现和投是开发计划署主要的动产。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内的外国人的动。
Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.
一些发言者对国际私人动的稳定性表示关切。
También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.
还应指出,这种动的目的并总是合法的。
Esta corriente ha llegado al punto en el que ya representa muchos millones de dólares.
此种物动的总价值现已达到数百万美元。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲内部的投动主要来自于南非。
El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.
过去一年,非洲大陆再次发生大规模的人口动。
25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.
南南贸易和投动的“新地域分布”(《圣保罗共识》,第25段)是以新的方式实施技术合作活动的主要推动力量之一。
Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.
与其他私人动不同的是,侨汇可保持持续增长和稳定。
Los equipos móviles han resultado muy eficaces y se seguirán utilizando en el futuro.
动小分队的行动非常有效而且会在将来继续采用。
¿Debía promoverse la cooperación Sur-Sur en las corrientes de IED y, en ese caso, de qué modo?
是否应当鼓励在外国直接投动方面的南南合作,如果加以鼓励应如何进行?
Esta movilidad está motivada en gran parte por la búsqueda de empleo o por cuestiones familiares.
人口的动主要是由于需要寻求职业,或出于家庭理由。
La disponibilidad del saldo de recursos no utilizados depende del grado de liquidez del activo neto.
是否有未用源余额可供使用,这取决于所持净产中动产的额度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El caso es que queda muy vistoso ver todos los colores en movimiento.
当所有颜色时候 可以看到色彩分明。
Pero además existieron grandes flujos migratorios durante siglos.
但几个世纪以来,也出现了大量人口。
Porque sigue siendo una industria que mueve mucho dinero.
因为它仍然是一个着大量资金产业。
Aquel sonido gutural y profundo me revolvía la sed.
那低沉汩汩响声更搅得我干渴难耐。
La palabra mestizaje significa mezclar las lágrimas con la sangre que corre.
“混血这个词意思就是把眼泪和血液混在一起。
Los colores que suben y los colores que bajan se hecho dejando una imagen increíble.
向上颜色和向下颜色 相遇后形成一副神奇画面。
Seguro vas a encontrar puestos ambulantes de venta de tortas fritas por alguna esquina de Montevideo.
你肯定能在蒙得维亚某个角落找到卖油炸饼小摊。
Y este es uno de los motivos por los que la Corte Real había sido itinerante hasta entonces.
这也是当时王室一度处于状态原因之一。
Lo habitual en esas churrerías, digamos móviles, es comprar o bien media docena o bien una docena de churros.
在吉事果摊通常做法是,买半打或一打吉事果。
Está hablando de identidad, de sexualidad fluida y de fantasía.
他在谈论身份、性和幻想。
Formular políticas es un esfuerzo por congelar y perpetuar un flujo de poder en particular.
政策制定是冻结和延续特定权力努力。
La música esta guapísima, la gente viene con un flow increíble muy buen rollo.
-音乐很优美,人们令人难以置信,氛围非常好。
El movimiento de camiones y suministros militares y combustible es constante.
卡车、军用物资和燃料是恒定。
El trasiego de migrantes es incesante en el Canarias 50.
加那利群岛移民不断50。
El mundo este mueve mucho dinero y no hay dinero para lo que es importante.
这个世界着大量金钱,但没有钱去做重要事情。
Al final hay más movilidad dentro de una ciudad grande que en una ciudad pequeña.
最终,大城市内部性比小城市要高。
Lisette Arévalo es productora senior de Radio Ambulante y vive en Quito, Ecuador.
丽塞特·阿雷瓦洛是《广播》高级制作人,居住在厄瓜多尔基多。
Luis Fernando es editor senior de Radio Ambulante y vive en San José, Costa Rica.
路易斯·费尔南多 (Luis Fernando) 是电台高级编辑,住在哥斯达黎加圣何塞。
Nosotros, los del equipo de Radio Ambulante, en aquel momento, creo que no lo esperábamos.
我们,电台团队那些人,当时,我认为我们没有预料到这一点。
Camila es la directora editorial de Radio Ambulante.
卡米拉是广播电台编辑总监。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释