有奖纠错
| 划词

Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

这些年轻球员的眼里下了泪水

评价该例句:好评差评指正

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que, si se comparan con los períodos de guerra, pobreza y lágrimas, los períodos de paz son una parte muy pequeña de nuestra historia.

战争、贫困和泪水时期相比,和平时期在我们历史中占据非常小的部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


求救, 求面积, 求平方, 求乞, 求亲, 求情, 求全, 求饶, 求人, 求生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sé diferenciar entre lágrimas de emoción y lágrimas de dolor, hijo.

我能分辨什么是感动 什么是痛苦

评价该例句:好评差评指正
寻梦环游记

Y su leche, no es leche, son lágrimas.

乳汁并不是乳汁,而是

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Las lágrimas volvieron a asomárseme a los ojos.

眼里又开始噙满了

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

A intervalos corrían de sus ojos inflamados llantos furtivos.

红肿眼睛里悄然流下了几行

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Hay promesas, heroínas y héroes, lágrimas e ilusiones.

这里有承诺、有英雄、有也有梦想。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Sus ojos empezaron a anegarse de lágrimas fáciles, pero ella fingió ignorarlo.

眼睛开始噙满了,但是装做没看见。

评价该例句:好评差评指正
年孤独 Cien años de soledad

Cuando salió, había agotado todas sus lágrimas.

走出卧室时候,已经永远干了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Las lágrimas le rodaban por la cara inmóvil.

木然脸上簌簌滚落。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Lágrimas de emoción, gritos de alegría, boquillas de champán, una inmensa euforia colectiva.

激动、喜悦呼喊、口中香槟、巨大集体亢奋。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

El Esclavo, después de beber, tosió y sus ojos se llenaron de lágrimas.

“奴隶”喝了一口,就呛得直咳嗽,两只眼睛充满了

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Las lágrimas corrían por sus mejillas y su pecho se encogía al ritmo de los sollozos.

滑过双颊,胸口因为啜泣而不断地起伏波动着。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Tenía las mejillas encendidas y los ojos vidriosos, su rostro por fin transpiraba emoción.

母亲双颊通红,眼里噙着脸上终于露出了感情。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji apartó la vista para posarla en el fuego y se le llenaron los ojos de lágrimas.

罗辑收回目光,看着火焰,不知不觉已盈满双眼。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las lágrimas anegaron los ojos de Dongfang Yanxu, quien gritó: —Vayamos juntos.

从东方双眼涌出,喊道:“我们一起去好吗?

评价该例句:好评差评指正
年孤独 Cien años de soledad

Nigromanta lo rescató de un charco de vómito y de lágrimas.

最后,尼格罗曼塔把他从一汪和一堆呕出东西中拖了出来。

评价该例句:好评差评指正
年孤独 Cien años de soledad

Pero su comportamiento brutal se quebrantó al ver que a Pietro Crespi se le humedecían los ojos.

但是,发现皮埃特罗·克列斯比眼里之后,他缓和了下来。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Vio en los párpados del marido el destello de una lágrima, y un temblor le subió de las entrañas.

在丈夫眼皮间看到一滴在闪动, 心里不禁一阵颤栗。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Los ojos del Príncipe Feliz estaban arrasados de lágrimas, que corrían sobre sus mejillas de oro.

快乐王子眼里装满了,泪珠沿着他黄金脸颊流下来。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Cuando terminó la gente lloraba y el sacerdote volvió a la sacristía con los ojos llenos de lágrimas.

神父说完时候,人们就哭了,神父回到了寺院中放圣器地方,眼里充满了

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las lágrimas de sus ojos reflejaban el brillo lejano de la bola de fuego que acababa de salir despedida.

他两眼盈满映照着远方突现那团耀眼巨焰,轰鸣声几秒钟后才传过来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


球竿, 球根牵牛, 球节, 球茎, 球类运动, 球门, 球门柱, 球迷, 球面, 球拍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接