有奖纠错
| 划词

Mario fue corresponsal de guerra durante el conflicto de Bosnia.

马里奥曾是波斯战争的战地记者。

评价该例句:好评差评指正

Todos los demás municipios de Bosnia y Herzegovina han concluido la tarea.

波斯其他市镇都已完成这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻译成波斯语。

评价该例句:好评差评指正

Ahora Bosnia y Herzegovina afronta un cambio.

波斯在面临着一个不同的时代。

评价该例句:好评差评指正

Estoy convencido de que Bosnia y Herzegovina pronto alcanzará ese objetivo.

我深信,波斯不久将实这个目标。

评价该例句:好评差评指正

Nos gustaría celebrar los muchos hechos positivos que han ocurrido en Bosnia y Herzegovina.

我欢迎在波斯的很多积极情况。

评价该例句:好评差评指正

Bosnia y Herzegovina viene sufriendo este problema año tras año.

波斯年复一年地面对着这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Bosnia y Herzegovina ha recorrido un largo camino.

波斯已经取得长足进展。

评价该例句:好评差评指正

Entre los logros, valoramos especialmente las medidas encaminadas a la reforma de la política económica.

我国政府赞扬波斯政府为巩固自己作为融入欧洲的一个稳定、多族裔国家所作的强有力的改革努力。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, todavía queda mucho por hacer en Bosnia y Herzegovina.

然而,在波斯仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Por esa razón resulta casi palpable en el país la “fatiga de la reforma”.

因此,在波斯改革疲劳几乎可以触觉。

评价该例句:好评差评指正

El distrito de Brcko de Bosnia y Herzegovina celebró su quinto aniversario en marzo.

3月,波斯的布尔奇科特区庆祝该区建立五周年。

评价该例句:好评差评指正

Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.

根据某些指数,在波斯联邦境内共有32,000名无父母的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

随后,要制订波斯国家一级的评估办法。

评价该例句:好评差评指正

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

波斯宪法》规定,家庭享有特殊的保护。

评价该例句:好评差评指正

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯的体制结构还不够发达。

评价该例句:好评差评指正

El derecho a crear sindicatos independientes en Bosnia y Herzegovina está previsto en la ley.

波斯,法律规定了组织独立工会的权利。

评价该例句:好评差评指正

Antes de la guerra la enseñanza superior en Bosnia y Herzegovina estaba centralizada.

战前,波斯的高等教育是中央集中的。

评价该例句:好评差评指正

También se ha dado traslado de expedientes de investigaciones al Fiscal de Bosnia y Herzegovina.

此外,已将调查档案移交波斯检察官。

评价该例句:好评差评指正

En el período prebélico esta tasa era del 10,7 por 1.000.

在战前的波斯,婴儿死亡率为千分之10.7。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retocar, retomar, retoñar, retoñecer, retoño, retoque, retor, rétor, retorcedura, retorcer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Infonimados

No sabemos cómo lo llamaban porque lo buscamos por todos lados y no lo encontramos.

我们不知道波斯人怎么叫他们,我们试图到答案,但毫无成果。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En 1996, Wislawa Szymborska se llevó el reconocimiento máximo por su obra poética.

1996年,维斯拉瓦·辛波斯卡因其诗歌获得了最高奖。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

No las que habíamos plantado, si no las que crecían de forma natural.

人工种植野生波斯菊。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Safo de Lesbos 650 a 580 antes de Cristo.

勒斯波斯萨福,公元前650年至公元前580年。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

33 Y murió Bela, y reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra.

33 比拉死了,波斯拉人谢拉儿子约巴接续他作王。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Gaspar, imberbe y probablemente persa, vino de Asia.

没有胡子加斯帕可能波斯人,来自亚洲。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El primer testimonio incontrovertido es el del persa Lutf Alí Azur.

第一个不容置疑证词波斯人卢特弗·阿里·阿祖尔作出

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

En su obra más conocida, Persépolis, narra una infancia y adolescencia de represión en su Irán natal.

在她最著名作品《波斯波利斯》,她讲述了自己在伊朗童年和青少年时期压抑生活。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Además, cuenta con varias versiones y cuenta con historias que provienen de Persia, Egipto e incluso de China.

此外,它还有数个版本,讲述了来自波斯、埃及甚至包括故事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El padre del rey ha regresado directamente a la casa de su amigo Pedro Campos.

父亲直接回到了他朋友佩德罗·坎波斯家里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Salva Campos, ¿sabemos algo de lo qué han dicho?

萨尔瓦·坎波斯,我们知道他们说了什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O el de Ormuz, frente al Golfo Pérsico.

或者面向波斯霍尔木兹。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

" Maldita Roma" es la segunda novela sobre Julio César, de Santiago Posteguillo.

《马尔蒂塔罗马》圣地亚哥·波斯特吉略创作第二部关于尤利乌斯·凯撒小说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Con él, el Compos subió de Tercera a Primera, donde estuvo cuatro temporadas.

在他带领下,康波斯队从第三名升至第一名,并在那里度过了四个赛季。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

No esperaré dos semanas para molestar al Sr. Post.

我不会等两个星期才去打扰波斯特先生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

María Teresa Campos ha muerto a los 82 años.

玛丽亚·特蕾莎·坎波斯去世,享年 82 岁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Las tropas de Julio César luchan sin descanso en la mente de Santiago Posteguillo.

在圣地亚哥·波斯特吉略脑海,朱利叶斯·凯撒军队不知疲倦地战斗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

María Teresa Campos nos ha dejado a los 82 años después de una vida dedicada a comunicar.

玛丽亚·特蕾莎·坎波斯 (María Teresa Campos) 在一生致力于沟通之后离开了我们,享年 82 岁。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, ellos y sus conquistadores y vecinos, los árabes o los persas, los llamaron 'rum', o sea, romanos.

好吧,他们和他们征服者和邻居,阿拉伯人或波斯人, 称他们为“朗姆酒” ,即罗马人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Blinken también se ha reunido con el rey de Jordania y sigue gira por el Golfo Pérsico y Egipto.

布林肯还会见了约旦王,并继续在波斯湾和埃及巡回演出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retozo, retozón, retracción, retractable, retractación, retractar, retractarse, retráctil, retractilidad, retracto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接