Su producción total es de 255 megavatios, aproximadamente.
这些厂
总产量大约为255兆瓦。
Las energías renovables comprenden: la biomasa para combustible (leña y paja), el biogás, el biocombustible (bioetanol y biodiésel), la electricidad generada conjuntamente de la caña de azúcar, la energía solar, la energía eólica, térmica, hidroeléctrica y pilas de combustible.
燃料(木材稻草)
物质
,
,
物燃料(
物乙醇
物柴油),甘蔗、太阳
、风力、热
——水电
燃料电池联合发电。
Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.
报告都提到目前在非洲开展各项举措,尤其是在苏丹开展
液化石油
项目,以及在卢旺达进行
推广
提取
净化创新技术
项目。
Los proyectos de saneamiento pueden beneficiarse de las disposiciones incluidas en diversos acuerdos ambientales multilaterales, como el mecanismo para un desarrollo limpio del Protocolo de Kyoto, que proporciona créditos de carbono para mejorar los sistemas de tratamiento de aguas residuales con captura de metano.
环卫项目可得益于各种多边环境协定规定安排,如《京都议定书》
清洁发展机制,该机制对利用
改进污水处理系统给予二氧化碳贷项。
En un país rico en caña de azúcar como la India, el bagazo puede desempeñar una función muy importante para satisfacer las necesidades de materias primas de la industria de la pulpa y del papel, así como de productos conexos como los tableros de partículas.
在象印度这样甘蔗丰富国家,
够在满足纸浆造纸业以及刨花板等同类产品
原材料要求方面发挥非常重要作用。
El décimo período de sesiones ha puesto de manifiesto el firme apoyo al mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), que ya está plenamente operacional, y ha preparado el camino para nuevos tipos de proyectos enmarcados en el MDL relacionados con la silvicultura a pequeña escala, además de los proyectos en curso para la producción de energía a partir de fuentes de energía renovables o del metano procedente de los vertederos.
第十届会议申明坚决支持全面运作清洁发展机制,并且在利用可再
源发电或利用垃圾中获得
发电
现有项目之外为有关小规模林业
新型清洁发展机制项目开辟了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。