有奖纠错
| 划词

Quiero que me trate el mejor médico.

要最好的医生给

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años se ha avanzado mucho en la curación del cáncer.

近年来在癌症方面已取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是疟疾的特效药.

评价该例句:好评差评指正

La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.

性克隆的问题只能在国家一级解决。

评价该例句:好评差评指正

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

他们的常常造成病情的进一步恶化或死亡。

评价该例句:好评差评指正

En América Latina 10 países han comunicado una cobertura de tratamiento de más del 50%.

在拉丁美洲地区,已经有10个国家报告人数达到50%。

评价该例句:好评差评指正

El Banco Mundial también ha ampliado su apoyo a los cuidados y el tratamiento.

世界银还扩大支助护理和

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.

有些囚徒的疟疾未能

评价该例句:好评差评指正

Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.

此外,大多数需要的人无法获得负担得起的抗逆转录病毒药物。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh acoge con beneplácito el Programa de Acción para la terapia del cáncer.

孟加拉国欢迎原子能机构的《癌症动纲领》。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.

属于非以色列居民的孕妇及其子女可以接的抗逆转录病毒

评价该例句:好评差评指正

La radioterapia tiene un amplio uso en la batalla contra el cáncer.

放射性法被广泛用于癌症。

评价该例句:好评差评指正

Se ha afectado el programa para la atención a los niños que necesitan transplante hepático.

封锁影响到需要肝移植的儿童的方案。

评价该例句:好评差评指正

El acceso al sistema público de hospitales se basa en las necesidades clínicas.

在公立医院系统接依病情而定。

评价该例句:好评差评指正

De ese total, 19,3% se toman cierto tiempo libre y 14,7% son hospitalizados.

其中19.3%的人暂停工作;14.7% 的人住院

评价该例句:好评差评指正

Se observan diferencias en función del sexo en cuanto al tratamiento recibido.

的性质上有性别的差别。

评价该例句:好评差评指正

Todos los ciudadanos que recurren al sistema reciben tratamiento casi gratuito.

所有在公共保健系统求医的公民均可几乎获得

评价该例句:好评差评指正

La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.

用于目的的人的克隆将企图扭转这种事情的自然顺序。

评价该例句:好评差评指正

Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.

南非将继续严格管制性克隆。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el paludismo es una enfermedad que se puede prevenir, tratar y curar.

然而,疟疾是一种可预防、可和可愈的疾病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irse, irse a pique, irse acumulando, irse de luna de miel, irse volando, irunés, irupé, isabelino, isabelita, isagoge,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

El agua oscura del golfo verdadero es la mejor cura que existe.

这真正海湾中深暗水是世上最佳剂。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Que no. Tengo gripe y quiero soluciones caseras.

不是。我感冒了,想要自己

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

También pensé en eso, por lo que puse pastillas contra la ansiedad en tu bolsillo.

我也想到了这一点,所以我口袋里放了焦虑药。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todos los periódicos del momento recogían anuncios con remedios milagrosos.

当时,所有报纸广告板块都刊登着流感秘方。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

¿Pero hay algún remedio para la calvicie?

但有没有秃头方法呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ser auxiliado en un hospital también podría ser muy difícil.

医院接受也将变得很困难。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Lo más aterrador es que al tratarse de un fallo neuronal, no tiene cura posible.

最可怕是,因为是神经衰弱,所以没有办法

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

No quedó más remedio que llamar al doctor y la noticia corrió como la pólvora.

没办法,只好请来医生为他;而这消息却像火药一样,飞速传播开来。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Cualquier enfermedad muchas veces supone un sufrimiento inexorable, porque no hay medios.

很多时候,任何疾病都意味着无休止痛苦,因为没有方法。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una plaga asolaba la ciudad, y Xu Xian no contaba con remedios para tratarlos.

城中爆发了瘟疫,许仙却没有办法他们。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No importa si es un nutriólogo, un terapeuta, tu familia o un amigo.

无论是营养师,还是人或者朋友,这都不重要。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Es gratis, es barato que la terapia.

它是免费,比心理便宜。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Por ejemplo, los médicos, la usan para mejorar el diagnóstico y el tratamiento del paciente.

比如,医生会使用人工智能帮助改善对病人诊断和

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Jolie finalizó tres meses de procedimientos médicos que incluyeron una mastectomía y una reconstrucción mamaria.

朱莉已结束为期三个月包括乳腺切除术和乳房重建术

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Lo primero que hizo fue fijar fecha definitiva para la aplazada intervención telepática.

她首先确定了接受心灵感应术最后日期。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ponte piedras calientes en los golondrinos -dijo.Dio media vuelta y salió del cuarto.

" 拿热石头贴着脓疮(注:这是脓疮土法子)," 说着,她一转身就走出了房间。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Tratando de evitarle a Sierva María un destino semejante, la encomendó a sus médicos.

他希望西埃尔瓦·玛丽亚不要遭到这样命运, 便把她交给他医生

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y a veces le atinaba;picaba por tantos lados que con alguno tenía que dar.

这种方法有时碰巧也有点效果,他便乱吹一通,还说要给他一点儿报答。"

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Le preguntó si le importaría que usasen hipnoterapia.

于是就问他是否介意接受催眠

评价该例句:好评差评指正
风之影

Tres veces la tuvieron que llevar al hospital, óigame, tres.

她有三次被打到必须送医,您听好,三次呢!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isométrico, isomorfismo, isomorfo, isonefa, isoneural, isonitrilos, isopáquica, isoperimetro, isoperímetro, isópicas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接