La interacción de las oficinas subregionales con las comunidades variaba mucho: podía ser relativamente constante y sustantiva, basada en un entendimiento mutuo sobre cuestiones de fondo, o bien esporádica, poco estructurada y ad hoc, o totalmente inexistente.
次区域办事

 区域经济共同体工作的程度,从相当实质
区域经济共同体工作的程度,从相当实质 和持续、以共同商定的专题理解为基础,到
和持续、以共同商定的专题理解为基础,到
 、
、 有条理、临时
有条理、临时 ,甚至到完全不
,甚至到完全不
 。
。


 针
针 》
》
 如此,这个
如此,这个 老师,还是通过
老师,还是通过
 法,教给了我很多今后能赖以生存
法,教给了我很多今后能赖以生存



