有奖纠错
| 划词

El Pakistán continuará apoyando los esfuerzos internacionales que aportan un pronto socorro a las personas afectadas y apresuran el proceso de reconstrucción y rehabilitación en los países golpeados por el tsunami.

坦将继续支持向受灾者派遣快速人员和加快海啸受灾国重建与复兴国际努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安稳, 安息, 安息的, 安闲, 安详, 安详的, 安详地, 安歇, 安心, 安逸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Nos pusimos a estudiar las cartas de la costa americana y llegamos a la conclusión de que no había ninguna tierra habitada, hacia la cual pudiéramos dirigirnos, antes de llegar a la cuenca de las islas del Caribe.

一起查看了美洲沿岸航海图,最后得到结论是,们找不到有人烟地方可求援。除非们驶到加勒比群岛。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y pasé muchos años no queriendo hablar de ello, es más, considerando que la única dignidad que me quedaba era que no me vieran llorar, era no chivarme, no pedir ayuda y resistir en silencio, estoicamente, todo lo que estaba pasando.

并且很多年都不愿意谈论这件事,甚至认为剩一尊严就是不让人看到哭泣,就是不告发,不求援,默默地、坚韧地承受着所有发生事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按比例地, 按比例分配, 按兵不动, 按部就班, 按常规办事的, 按打放置, 按堆, 按发生时间顺序编写或播放, 按规模, 按规章,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接